Белый рынок
Шрифт:
Гаррет облегченно вздохнул.
— Какой размер суммы? — спросил он.
— Пять тысяч долларов.
— Мисс Сэмпл в состоянии заплатить?
— Да.
Гаррет заметил, что Уэвер с любопытством его разглядывает.
— Чего ты на меня уставился? У меня что, нос красный? — ухмыльнулся он.
— Да нет, старина. Но вот когда мисс Сэмпл узнала, что вы мой компаньон и что, поскольку сам слишком занят, я решил поручить вести ее дело вам, она почему-то покраснела. Даже не задавая лишних вопросов, я сделал вывод, что вы знакомы.
— Ты прав. Прошлой ночью я совершенно случайно познакомился с ней в
Уэвер недоуменно вскинул брови.
— Прошлой ночью? — повторил он. — А в котором часу?
— Боюсь точно сказать. Ну, скажем, между полуночью и двумя часами ночи. Мы с ней танцевали, потом болтали.
— Ты провожал ее домой?
— Нет, Том. Она не захотела.
Уэвер задумался, поглаживая пальцем уголок рта.
— Мисс Сэмпл — весьма и весьма необычная девица, — продолжал он. — Она не очень красива, но вместе с тем чем-то притягивает к себе. Я ни на минуту не сомневаюсь, что она питала к Джасперу Фергюссону самые нежные чувства, но у меня складывается такое впечатление, что и вы ей не совсем безразличны.
Тут Уэвер расхохотался.
— Не вижу в этом ничего смешного, — пробурчал Гаррет. — Обдумав это дело, я прихожу к заключению, что Ален Сэмпл права, утверждая, что попала в подстроенную ловушку. Кое-кому очень хочется ее скомпрометировать, взвалить на нее ответственность за преступление, которого она не совершала.
— Мне нравится твоя уверенность, Клэм. Она мне согревает душу. Я всегда знал, что ты как адвокат слеплен из хорошего теста. Однако не следует забывать о трудностях, неизбежно связанных с делами подобного рода.
— Таково уж наше ремесло, Том.
Гаррет был взволнован и даже не пытался этого скрыть.
— Когда появился Крэг со своими людьми, — напомнил Уэвер, — мисс Сэмпл держала в руках пистолет, который использовал убийца для расправы с Фергюссоном. Думаю, что такая немаловажная деталь заслуживает особого внимания.
— Я и не собираюсь ее оспаривать. Это была естественная защитная реакция. Ведь вместо Крэга мог появиться и убийца.
— Пока же эта реакция, защитная, как ты ее называешь, и есть главный козырь инспектора.
— А кем Фергюссон был на самом деле? — задумчиво спросил Гаррет. — Нечто вроде нуждающегося журналиста, перебивающегося случайными гонорарами. Вылечившийся наркоман и, кроме того, отъявленный лжец. Совершенно не исключено, что он мог играть и еще какую-нибудь роль, нам пока неизвестную.
— Это тебе придется выяснять самому. Ален Сэмпл утверждает, что она ничего не знала об окружении и связях Фергюссона и что тот тоже не интересовался ее знакомствами. Они договорились встречаться друг с другом в любое время дня и ночи. Оба они свободные люди и могли бы жить вместе под одной крышей, экономя, таким образом, на жилье. Так почему же они так и не съехались?
— Ты задавал этот вопрос мисс Ален Сэмпл?
— Естественно.
— И что же она ответила?
— Да то, что, не желая стеснять свободу друг друга, они никогда даже не заводили разговора на эту тему.
Гаррет покачал головой.
— Она просто пытается защитить себя, — заметил он.
Уэвер засунул руки глубоко в карманы пиджака.
— И еще эта картонная коробка, в которой лежало оружие, из которого убит Джаспер, — добавил он. — Когда появился убийца, Фергюссон был одет, но, вероятно,
уже собирался ложиться, потому что постель стояла разобранной и с отброшенным одеялом. Коробка была обернута в обычную бумагу и обвязана прорезиненной бечевкой. По словам мисс Сэмпл, автоматический пистолет лежал в коробке. Если так, то Фергюссон вряд ли мог ожидать появления оружия из вполне безобидной на первый взгляд коробки. Все произошло слишком неожиданно для него.— Он, судя по всему, сопротивления не оказал. Следов борьбы не обнаружено, правильно?
— У него не было на это времени. Во всяком случае, так считает Крэг.
Гаррет погрузился в размышления. Из головы не выходила таинственная коробка. Он понимал всю важность этой улики. Каким бы ни казалось логичным объяснение, предложенное полицией, оно не удовлетворяло Гаррета, ибо грешило излишней простотой и не проясняло обстоятельства убийства.
— Черт возьми, Том, если бы я хоть что-нибудь понимал!
— Когда ты узнаешь, из-за чего прикончили Фергюссона, поймешь и все остальное.
— Очень мило с твоей стороны. Ну, спасибо на добром слове, — иронично поблагодарил Гаррет. — Я, получается, должен защищать Ален Сэмпл практически голыми руками. Фергюссон одно время баловался наркотиками. Он обманывал свою подругу, играл на чувствительных струнах женской души. Думается, что он был замешан в грязных делишках.
— Ты предполагаешь, — он вел двойную жизнь?
— А что мне еще остается предполагать?
Уэвер поднял указательный палец и погрозил им.
— А пока что, — предупредил он, — не вздумай рассказать Крэгу, что познакомился с Ален Сэмпл в ту ночь, когда было совершено преступление. Тогда он получит основания дать тебе отвод и сможет устроить большие неприятности.
— Ты, по-видимому, принимаешь меня за новичка?
Но Уэвер продолжал в том же тоне.
— Нет, Клэм, — ответил он. — Ты ведь никогда не оставался равнодушным при виде красивых девушек. И именно поэтому я невольно задаю себе вопрос, чем собственно привлекла твое внимание Ален Сэмпл, когда вы познакомились в «Чероки»?
— Ну неужели тебе все еще не ясно! — удивился Гаррет. — У нее чудесная фигура, да и таких глаз, как у нее, я в жизни не встречал.
— И кроме того, весьма неглупа, — добавил Уэвер.
Он подошел к Гаррету и взял его под локоть.
— Знаешь, Клэм, что я тебе посоветую: будь поосторожней и очень тщательно продумывай каждый свой шаг.
Глава 6
Клэм Гаррет взял на себя все формальности, связанные с освобождением под залог своей клиентки. Прокурор Ралф Камминг не возражал — он был так загружен, что даже обрадовался возможности отложить дело Фергюссона до получения по нему более полной информации.
Крэг освободил Ален Сэмпл из предварительного заключения и препроводил ее в полицейское управление, где их уже ждал Гаррет.
— Вы ее сразу же отвезете домой? — спросил Крэг адвоката.
— Не совсем. Сначала хочу задать несколько важных, как мне представляется, вопросов, — ответил Гаррет. — Это возможно?
— Конечно. Приступайте.
Крэг вышел. В коридоре он столкнулся с Хелмером.
— А я как раз направлялся к вам, — усмехнулся врач. — Ну, пойдемте. Надо поговорить. У меня есть для вас кое-какие новости.