Белая Кость
Шрифт:
Покружив по лабиринту аллей, Киаран замер вне досягаемости света факела и озадаченно поскрёб щетину на подбородке. В своём хитроумии Лейза зашла ещё дальше! Ей составляли компанию Хранитель королевской печати, Хранитель грамот, Главный казначей, он же Хранитель казны, и герцог Лагмер.
Хранитель печати шутил, что было ему несвойственно. Киаран несколько раз общался с ним лично, сановник производил впечатление угрюмого и замкнутого человека, а тут он прямо искрился шутками и растекался комплиментами. Лейза смеялась и, всплёскивая руками,
Хранитель грамот вворачивал между шутками коллеги мудрёные словечки, чем вызывал новую вспышку веселья.
Главный казначей шлёпал ладонями себя по ляжкам, делая вид, что замёрз. Находясь в сильном волнении, он заикался — а рядом с Лейзой сложно сохранять спокойствие. Поэтому сановник не произносил ни слова.
Киаран понаблюдал за Хранителями, столь непохожими на себя, и вышел на свет.
— Лорд Айвиль! — воскликнула Лейза. — Прошу вас, присоединяйтесь к нам. Мы решили подышать перед сном свежим воздухом.
Её спутники натянули на лица привычные маски, обменялись с Киараном вежливыми фразами, вспомнили о незаконченных делах и оставили его наедине с Лейзой.
— Что натворила служанка? — спросил он, бегая взглядом по окнам башни и пытаясь определить, за каким из них находится комната его сына Гилана.
— Глупая женщина. Глупая! — Лейза подставила ладонь снежинкам. — Из-за неё я оказалась в неприятном положении. Она прибежала ко мне: «Идите, миледи! Идите! У неё на спине такое…»
Киаран усмехнулся:
— Крылья?
Крылья подошли бы молоденькой вдове ангельской внешности. Лишь бы этот ангел не оказался падшим.
— Мне следовало подождать немного и потом пойти, — продолжила Лейза, не оценив шутку Киарана. — Я пошла сразу. Думала, что случилось нечто ужасное. Думала, она ошпарилась кипятком. Или её спина в язвах.
— Так что с её спиной?
Лейза отряхнула ладони, подняла воротник мехового плаща:
— Тайны уходят в могилу?
— И никак иначе.
— Мэриты били эту девочку. Глупая служанка увидела следы побоев.
Киаран поджал губы. Судьба служанки, случайно узнавшей тайны будущей королевы, была предрешена. Судьба Янары — теперь под вопросом. Захочет ли Рэн жениться на вдове, которую истязал муж? И кто ему об этом скажет?
— Вы сообщите сыну?
— Нет! — наотрез отказалась Лейза.
— Хорошо. — Киаран потоптался, глядя себе под ноги. — Тогда я. Скажу, что до меня дошли слухи…
— Даже не вздумайте! Вы совершенно не знаете моего сына! Он тут же вызовет лорда Мэрита на поединок.
— М-да… И что же нам делать?
— Мне нужен лекарь, — проговорила Лейза.
— Сходите в Просвещённый монастырь. Там полно лекарей.
— Мне нужна целительница.
Бегая глазами по окнам, Киаран наигранно рассмеялся:
— Вы же знаете, что женщинам запрещено заниматься врачеванием. Обратитесь к настоятелю Просвещённого монастыря.
— Вы издеваетесь? — разозлилась Лейза. — Я не хочу, чтобы об унижении этой несчастной женщины говорили на
каждом углу. Не хочу, чтобы осуждали выбор моего сына. Не хочу, чтобы над ними смеялись!— Я не подумал, — пошёл на попятную Киаран.
— Вы обо всём подумали! — Лейза подтянула на руках перчатки. — Нужна целительница. Срочно! Молодая, исполнительная, чистоплотная. И главное, умеющая держать язык за зубами.
— Где же взять такую? Из деревень изгнали всех знахарок. Знаете, где они живут? В лесах. Вряд ли эти бабёнки чистоплотные. И как проверить их на болтливость? К тому же срочно. Я не волшебник.
Лейза подошла к Киарану вплотную, поправила брошь на его берете:
— Мне надо знать, здорова ли вдова. Вдруг Мэриты отбили ей печень или почки. Вдруг она повредилась головой. Королю нужны здоровые наследники. Понимаете?
— Конечно, — прошептал Киаран, впитывая кожей лица жаркое дыхание Лейзы.
— Мне понравилась помощница настоятельницы вашего монастыря.
Он выдавил улыбку:
— У меня нет монастыря.
— Хватит! — Лейза отступила на шаг. — Извините. Я вся на нервах… Я видела, как девушка поила старуху каким-то отваром, и решила, что она разбирается в болезнях.
— Она не целительница.
— Но кто-то же сделал отвар?
— Есть у меня одна на примете, — сдался Киаран.
— Ну вот! — обрадовалась Лейза.
— Под видом кого провести её в замок? У стражей возникнут вопросы. Не говорю уже о смотрительнице женских покоев.
— Всё просто! Янаре нужна камеристка.
— Вы меня не слушаете? Служанок отбирает смотрительница.
— Придумайте что-нибудь. Вы великий мыслитель, а не я. Не медлите, лорд Айвиль. Сейчас же пошлите за ней своего человека.
— Городские ворота закрыты.
Лейза скроила обиженную гримасу:
— Как же тяжело с вами разговаривать.
Киаран проводил её до Женской Башни. Дождался, когда за ней закроется парадная дверь, и, глядя в звёздное небо, шумно выдохнул. Он не сказал, что целительница — его внебрачная дочь Таян и ей всего девять лет. Теперь надо решить, кто приедет с девочкой: безжалостная убийца Игла или мастерица по ядам Миула? Кто больше подходит для роли комнатной служанки?
Вернувшись к Башне Молчания, где Киарану наряду с другими лордами выделили временные покои, он увидел под портиком герцога Лагмера.
— Вы что-то хотели, ваша светлость? — спросил Киаран, поднимаясь по лестнице.
— У вас найдётся пара свободных минут?
— Разве что пара.
— Так получилось, что нас связывает общая тайна. Хочу предупредить вас.
Киаран постучал носками сапог о ступени, сбивая комочки грязи:
— Слушаю, ваша светлость.
— Если вы начнёте поливать меня помоями, я скажу, что герцога Мэрита убил ваш человек.
— Если вы будете меня шантажировать, я скажу, что вы хотели нанять убийцу, но я вам отказал. Мои люди перевернут королевство и найдут человека, который признается, что выполнял ваше задание.