Беглецы с Планеты Обезьян
Шрифт:
Но этого не случилось. И вообще, слишком уж он был велик и слишком открыто шел. Непонятно одно -- как могли его не заметить раньше? Выскочил, словно черт из табакерки. Ладно, главное, что самолеты, похоже, можно будет отозвать и САБ просто получит внеочередную учебную тревогу... Все равно они проводились каждую неделю. Одной больше, одной меньше...
– - О.К., НОРАД. Перехватчик уже послан?
– - Так точно, САБ.
– - Дайте мне его.
– - Есть, САБ.
Последовала долгая пауза, потом какой-то скрежет и Гамильтон услышал позывные самолета-перехватчика. Рэй быстро взглянул на информационное табло. Эскадрилья Б-52 продолжала следовать положенным курсом и уже была на подходе к территории предполагаемой
Но для этого был необходим приказ самого президента. Будет ли он отдан? Рэй ждал -- через несколько минут он уже будет знать ответ на этот вопрос. В этом не было необходимости, и запускать весь механизм было бы по меньшей мере опрометчиво.
– - НОРАД , докладывает командир --Красного Барона--. Вижу --нарушителя-- -- раздался спокойный голос пилота перехватчика.
– - --Красный Барон--, слышу вас хорошо. Опишите.
– - От --нарушителя-- отделилась капсула с опознавательными знаками НАСА. Спускается со скоростью примерно два и шесть Маха. Резкое торможение, приводнение будет совершено с минимальными перегрузками.
– - --Красный Барон--, повторите принадлежность воздушной цели.
– - Воздушная цель, очевидно является кораблем, принадлежащим службе НАСА. Я хорошо вижу эмблему. Он собирается приводниться. Похоже, что он все-таки управляемый.
– - --Красный Барон--, приказываю вам следовать за этой целью вплоть до момента приводнения и оставаться поблизости. Координаты приводнения укажете команде спасателей ВМФ.
– - МИРАМАР, говорит НОРАД. В вашем районе готовится совершить посадку на воду следующая вне графика воздушная цель с опознавательными знаками НАСА. Как у вас там насчет спасательной команды, только чтобы по-быстрому?
– - О.К., НОРАД, говорит МИРАМАР. Вертолет-спасатель вылетит через пять минут. Мы передадим Флоту, чтобы выслали спасательный корабль.
– - САБ, говорит НОРАД. Все слышали?
– - Спасибо, НОРАД, все в порядке.
Гамильтон медленно покачал головой и взглянул на информационное табло. Таймеры щелкнули и замерли на отметке --ноль--.
– -Нарушитель-- покинул воздушное пространство Соединенных Штатов и находился теперь на поверхности океана. Гамильтон еще немного подождал и затем решительно снял трубку красного телефона.
Снова взвыла сирена и забегали красные огоньки.
– - Всем подразделениям. Говорит САБ. Отмена готовности номер один. Отмена Состояния Угрозы Войны. Возвращение в исходное состояние. Эскадрилья Март, возвращайтесь на базу. Конец связи.
Он аккуратно положил трубку и глубоко вздохнул.
Следовавшая вне графика воздушная цель издала пронзительный воющий звук, продолжая скользить по водной глади океана.
Кое-кто в НАСА получит за это безобразие хорошую нахлобучку. Во всяком случае Гамильтон очень надеялся, что это будет именно так и мечтал при этом присутствовать. Он вообще любил это сладостное занятие -- распекать подчиненных. Этот инцидент попортил ему немало крови. Если уж быть до конца откровенным, он был изрядно напуган и теперь, когда все уже было позади, ему хотелось, чтобы его испуг не прошел безнаказанно для виновных в преступной небрежности. Как всетаки, можно было не заметить эту проклятую ракету? И как можно было не известить заранее службы САБ о проводящемся эксперименте?
Гамильтон немало лет отдал службе в Военно-Воздушных Силах Соединенных Штатов и за эти годы ему довелось пережить множество самых разнообразных тревог. Но сегодня впервые ему пришлось принять на себя командование и всю связанную с этим ответственность.
Рэй Гамильтон вознес небесам короткую молитву, чтобы эта первая боевая тревога оказалась последней. Ядерная война немногих оставит в живых.Глава 2
Звонок. Золотистый телефон. Президент смотрел на продолжавший трезвонить аппарат и не решался поднять трубку. На всей территории Соединенных Штатов было считанное количество таких золотистых телефонов и хотя далеко не каждый звонок подобного аппарата означал начало войны, президент каменел от тревоги, слыша этот звук. Он не раз задавал себе вопрос, о чем думали его предшественники в таких случаях и привыкали ли они когда-нибудь спокойно снимать эту трубку. Во всяком случае ему это пока не удалось, а ведь он уже больше двух лет находился на посту президента Соединенных Штатов.
Телефон продолжал звонить и он, наконец, протянул руку к аппарату:
– - Слушаю.
– - Господин президент, говорит генерал Броуди -- президент кивнул. Броуди был начальником Штаба Западного Белого Дома. Сообщение о начале войны передал бы кто угодно, но только не он.
– Сэр, у нас возникла небольшая проблема. Одна из укомплектованных личным составом НАСА капсула космического корабля приводнилась почти у самого побережья, совсем недалеко от вас. САБ объявил готовность номер один и Состояние Угрозы Войны.
– - Каково положение в настоящий момент?
– - быстро спросил президент.
– - Тревога отменена, подразделения САБ приведены в исходное состояние, господин президент.
– - Вы сказали, генерал, что это космический корабль? Но я что-то не припоминаю, чтобы мы в последнее время осуществляли запуск управляемой ракеты.
– - Я тоже, господин президент. И НАСА тоже. И все же факт посадки одной из них совершенно очевиден. Ребята из вертолетной службы Флота считают, что это может быть один из тех кораблей, которые при невыясненных обстоятельствах исчезли с орбиты в прошлом году. Например, корабль полковника Тэйлора.
– - Как?
– - президент оттопырил нижнюю губу. Эта манера президента была хорошо всем знакома и теперь стала уже естественной привычкой и для него самого. Он уже почти и не помнил, что подыскать себе какую-нибудь запоминающуюся мимическую игру и взять ее на вооружение посоветовали ему психологи -- специалисты по общению с избирателями еще в бытность его членом Конгресса.
– - Есть ли какиенибудь шансы, что экипаж еще жив?
– - Никаких, господин президент. Корабль совершил посадку в автоматическом режиме, траектория полета тоже свидетельствует об отсутствии дополнительных команд со стороны экипажа. Кроме того, запасы воздуха и пищи не были рассчитаны на столь долгое пребывание в космосе. Нет, сэр. Корабль, может быть, и наш. Но наших ребят там быть не может.
– - Понятно -- президент снова оттопырил нижнюю губу.
– - А вам не приходило в голову, генерал, что русские могли захватить один из наших кораблей и укомплектовать его своим экипажем? Не могут ли на борту этого корабля находиться русские?
Некоторое время в трубке раздавалось лишь тихое потрескивание. Наконец, после долгого молчания генерал Броуди ответил:
– - Сэр, на этой штуке может оказаться кто угодно. В данный момент ребята из команды корабля-спасателя поднимают его на борт. Будут какие-нибудь указания?
– - Да. Если на борту будет обнаружен кто-нибудь живой, скажите ему что-нибудь вроде --добро пожаловать в Соединенные Штаты--. Или --добро пожаловать на Землю--, если они... Гм, такая возможность ведь тоже не исключена, не правда ли?
– - В общем, что там внутри окажутся какие-нибудь маленькие зеленые человечки. Пусть адмирал Джардин действует по обстановке. Да, и прикажите специалистам из НАСА тщательно исследовать этот корабль. Как только будут какие-нибудь результаты, сообщите мне. И последнее, генерал. Я хочу, чтобы все это сохранялось в строжайшей тайне.