Бастардорождённый
Шрифт:
Мирцелла не печалилась смерти матери, но и не была ей рада. Ланнистеры всегда платят долги и, как выяснилось, по долгам тоже.
С Томменом Мирцелла попрощалась на пристани Ланниспорта. Оба не проронили ни слезы. Томмен демонстрировал мужественность и достоинство, а значит и его старшая сестрёнка плакать не должна, хотя обоим хотелось рыдать навзрыд, ведь, вполне возможно, виделись они в последний раз. Затем было тёплое прощание с дядей Тирионом и леди Сибиллой и очень неловкое — с отцом и леди Алисанной. Женщине удалось примерить на себя роль их родителя на порядок лучше, чем бывшему королевскому гвардейцу.
Золотые
Путь в Серое Древо занял у девушки чуть больше двух недель. Чем дальше на север уходил корабль, тем холоднее в нём становилось. Ночи Мирцелла коротала в одной кровати с Розамундой, так было теплее. Признаться, именно лучшая подруга помогла бывшей принцессе справиться со свалившимися на неё невзгодами и адаптироваться.
— И как ты всё это пережила? — удивлённо ахала Мирцелла рассказам компаньонки. — Северяне, одичалые, дотракийцы, наёмники, и ты была там, ты видела всё.
— Не бойся, они не кусаются, — поспешила успокоить подругу Розамунда. — Пока не попросишь. — Улыбнулась она, подмигнув.
— Ты уверена, что меня примут так же легко, как и тебя?
Почтение, с которым относились к Дочерям, могло послужить защитой от многих неприятностей, но Мирцелла справедливо опасалась, что оно не распространится на неё из-за родства с Серсеей и Джоффри.
— Возможно, так же, возможно, нет, — покачала головой Розамунда, приобнимая подругу, чтобы успокоить. — Ты росла с Джоффри, ты достаточно сильная, чтобы выстоять возможные невзгоды. Ну, при условии, что в городе не поддадутся твоему очарованию. В любом случае могло быть и хуже.
— Гораздо хуже, — поморщилась Мирцелла, вспоминая участь Фреев и дотракийцев.
Так и оказалось. Образование, манеры и прилежный труд помогли Мирцелле найти общий язык с остальными Дочерьми. Розамунда всегда находилась рядом, чтобы помочь. У девушек была общая комната в чардревном доме, и первую пару недель они не отходили друг от друга ни на шаг.
Дни шли своим чередом. Девушки переписывали книги, помогали раненым и получившим травмы, собирали пожертвования, учили городскую детвору считать и постигали таинства Старобожья.
— Пойдём, Эдрик! — услышала Мирцелла знакомое имя в толпе. — Покажу тебе пекарню, где делают лучшие пироги в городе!
Девушка оглянулась по сторонам. Действительно, совсем рядом прогуливался её старый знакомый в компании держащей его под руку наречённой. Рука Мирцеллы поднялась в приветствии, ещё до того, как та подумала, что её обществу старые знаковые могут быть не рады.
— Лорд Дейн, — улыбнулась девушка, поняв, что обратила на себя внимание. — Прогуливаетесь по городу? — уточнила она после неловкого книксена.
— Вроде того, — ответил Эдрик. — А вы?
— Вот, несу горшки к теплицам. Меня попросили помочь, узнав, что я умею ухаживать за садом. И можно на ты, — добавила Мирцелла. — Мы же друзья.
— Тебе не нужно помочь?
— Нет, я справлюсь сама.
Мирцелла перевела взгляд на Арью. Недовольную, прожигающую в ней дыру Арью, соперницу, которую она так и не поприветствовала.
— Леди Старк, — поспешила исправиться Мирцелла.
— Уотерс, — небрежно ответила ей Старк. — Или, может быть, Хилл, как правильно?
—
Арья! — недовольно пробормотал Эдрик.— Как вам угодно, леди Старк, — проигнорировала шпильку Мирцелла.
— У вас в семье всё так запутанно, что сами не знаете? — Старк изогнула изящную бровь.
— Моя семья не акцентирует на этом внимание. Мне казалось, что и вы не должны. Особенно если учесть, как вы любите старшего брата, схожего с моим происхождения.
— Сучка, не смей сравнивать себя с Джоном! — выплюнула Арья, подавшись вперёд. Её крик привлек к компании дворян лишнее внимание городских жителей.
— Почему? Кто-то перестал быть бастардом, кто-то стал им. Уотерс, Хилл, Сноу, какая разница? — уточнила девушка с наигранной искренностью. Старк не нашлась с ответом.
— Не надорвись! — фыркнула Арья, глядя на горшки, после чего развернулась на каблуках и пошагала прочь.
— Прости за это, — вздохнул Эдрик, после чего побежал догонять наречённую, оставив Мирцеллу наедине с толпой зевак.
* * *
Серое Древо, Север
Лёгкий холодный ветер раздувал паруса, ярко светило осеннее солнце, едва уловимо моросил почти незаметный, но привычный для болот Перешейка дождик. Жизнь в городе шла своим чередом, в ремесленных кварталах вовсю кипела работа, с главной площади и рынков доносился не прекращающийся ни на минуту шум. Проповеди, торговые сделки, бегающая по улицам детвора и тяжелые шаги патрулирующих улицы синих плащей лишь дополняли его.
Покачиваясь на волнах, в порт одно за одним заходили суда. На их мачтах колыхались знамёна с гербами южных домов, в основном ключевых знаменосцев Тиреллов. По Горячке удобно подыматься лишь на длинных кораблях и среднего размера транспортных и торговых судах, все лорды Простора прибыть по реке не могли физически, да и городская гавань не была способна вместить так много кораблей.
Львиной доле гостей приходилось добираться на празднества сушей через Барроутон. Лорды Трезубца прибыли ещё несколько дней назад вместе с Маллистерами через Сигард, или добирались в замок по Королевскому тракту. Что же до гостей из Долины, то те по большей части предпочли прибыть через Белую Гавань вместе с Мандерли и остальными северянами.
Когда невеста со своим кортежем начала спускаться с корабля, сердце Джона пропустило удар. Рыцарь не видел возлюбленную больше двух долгих лет. На смену её игривой девичьей привлекательности пришла другая: зрелая, грациозная, статная. С возрастом Маргери стала чуть больше походить на мать.
Тирелл вступала в брак незадолго до того момента, как её смогут зачислить в число «слишком старых» для подобного, но навряд ли хоть одна пигалица шестнадцати лет сможет посоперничать с ней в красоте.
В своём тёмно-зелёном корсажном платье с длинными рукавами, высоким воротником, украшениями, и обшитой кружевами юбкой в пол Маргери выглядела как королева, не меньше. Облачись она сейчас в те открытые платья, что носила летом в свои четырнадцать, и это непременно сочли бы за пошлость и раскованность. С такой-то услаждающей взор фигурой. Фигурой, часть которой прикрывал накинутый на хрупкие женские плечи обшитый мехом плащ с золотой розой на зелёном поле.