Бак Роджерс в 25 веке
Шрифт:
Был и другой вариант — вернуться к Мастерлинку с наполовину выполненным заданием. Но Ульянов счел его гибельным. Он всегда хорошо помнил: Мастерлинк его создал, он же может и уничтожить. А Ульянов хотелось уцелеть.
В конце концов он пришел к выводу: нужно переместиться туда, где менее опасно и откуда можно легко добраться до намеченной жертвы. Это решение понравилось Ульянову. Оно обеспечивало его дальнейшее существование и позволяло довести до конца его миссию.
Он знал, что Бак Роджерс где-то близко. Ближе, чем Мастерлинк, которого Роджерс некогда пытался уничтожить. Эта мысль наполняла Ульянова ненавистью. Если Бак хотел погубить Мастерлинка, из этого
Намерения Ульянова окрепли. Он должен продолжать существовать, чтобы разыскать капитана Бака Роджерса и покончить с ним. И никакие препятствия его не остановят. Ульянов самодовольно пыхтел, пока не вспомнил, что если не разыщет подходящее безопасное место, его близость к Роджерсу станет бессмысленной.
Как только он принял решение и наметил план действий, хаотические флюктуации прекратились. Ульянов сократился до незначительного возмущения, слабой помехи в глубинах мозга Хауберка, на устранение которого у станции в настоящий момент не было времени. Ульянов осторожно перебрался в станционную библиотеку и стал просматривать один за другим элементы каталогов, разыскивая безопасное место для укрытия.
Хауберк-ДОС не обращал внимания на незваного гостя. Ему и без того хватало забот. Потеря защитных полей привела его в такую же панику, как и Сифориана. Компьютер отреагировал на нее бешеной активацией всех видов оружия, какие только были в его распоряжении. Автоматизированная артиллерия была приведена в боевую готовность немедленно. Кроме того, имелось шесть орудий с ручным управлением, установленных в первые годы существования станции и никогда не модифицировавшихся. Хауберк лихорадочно рылся в списках личного состава, чтобы найти тех, кто способен управлять этими орудиями. Казалось, что поиски эти бесполезны, настолько устарели эти лазерные пушки с ручным управлением. Он просмотрел две сотни файлов персоналий, прежде чем обнаружил одного специалиста, умевшего стрелять из этих пушек.
Он продолжал поиски, и каждый его шаг, предпринимаемый для самозащиты, был направлен на вовлечение в работу самых малоэффективных средств.
ГЛАВА 27
Капитан пиратов, Черный Барни, поворачивал нос «Деляги» в сторону от лишенного защиты громадного Хауберка.
— Курс? — спросил Барин-Гоулд.
— Направление два-шесть. Дай мне капитана.
— Привет, «Грозовая Туча». Вы в безопасности? — Голос Бака Роджерса заполнил тесное пространство капитанского мостика на судне третьего класса.
— Миссия завершена, — доложил Барни.
— Давайте закончим работу и уберем беспорядок на той стороне станции.
— Принято, — ответил Барни.
— Веди «Грозовую Тучу» вокруг станции в точку пять-три. Мы попытаемся загнать стадо бродяг в твои объятия.
— Сколько их? — поинтересовался Барни.
— Осталось тринадцать. Несчастливое число.
— Мы его подсократим, — прогремел Барни.
— Мне нравится, как это звучит. Расчетное время прибытия — две минуты. «Повстанец-1» заканчивает связь.
Бак Роджерс вел свой корабль в сторону от Хауберка, у него на хвосте висело два вражеских истребителя.
— Выстроились в линию специально для тебя, «Орел-3». Как говорится, к вашим услугам в любое время!
Дулитл из звена Бака спикировал на истребитель, летящий замыкающим; его пушки брызнули огненными лучами. РАМовский корабль немедленно повернул на Дулитла, и они понеслись, закладывая широкие виражи, обмениваясь сериями выстрелов и предоставив Баку возможность самому управляться с другим
кораблем. Он подошел поближе к врагу.— Ну, давай, Сторожевой Пес, — подзадорил он, — попробуй меня поймать!
— Я это уже сделал, — ответил пилот истребителя, посылая новый поток лучей в задние экраны защиты корабля Бака.
— Попробуй снова! — Бак прибавил скорости, уходя в сторону под невероятным углом.
Второй пилот не был готов в такому маневру и пролетел вперед еще двадцать километров после отворота Бака. Это было немного, но достаточно, чтобы Бак стряхнул его со своего хвоста, получив преимущество, которым не преминул воспользоваться. Он приблизился снова и развернулся на сто восемьдесят градусов. Когда корабль выровнялся, Бак увеличил газ и прыгнул, как лошадь через стартовый барьер. Теперь он наступал на хвост врагу.
— Приятная неожиданность, — прокомментировал он ситуацию.
— Может, ты бегаешь лучше меня, — отозвался РАМовский плот, — но летаешь наверняка хуже. — И он выключил двигатели.
Бак не сразу разгадал уловку врага, и это чуть не стоило ему жизни. «Крайт» несся вперед с ужасающим ускорением. Неприятельский корабль, как по мановению волшебной палочки какого-то невидимого чародея, стремительно разрастался на видеоэкране. Еще чуть-чуть — и «Крайт» врезался бы в него, но в этот момент до Бака дошло, что противник решил уничтожить его пусть даже ценой собственной жизни. Бак толкнул рычаг вправо. «Крайт» вильнул и — пролетел мимо вражеского истребителя, едва не задев его.
— Хорош приемчик, — одобрительно отозвался Роджерс.
— Это еще не все, — парировал пилот РАМ.
— А я думаю, с тебя хватит, — ответил Бак, дырявя лазерное защитное поле истребителя.
— Думай-думай. — Пилот включил двигатели.
Но опоздал. Корабль пулей рванулся вперед, но не смог ускользнуть от пушек Бака. Лазерные лучи попали в энергоблок, лишенный защиты, и корабль взорвался, ослепив Бака яркой вспышкой.
— «Орел-3», где ты находишься?
— Играю в «классики» со своим приятелем. Я бы не возражал против небольшой помощи, «Повстанец-1».
— Тебя понял, «Орел-3». Иду!
Компьютер Бака вычислил точное местонахождение Дулитла, исходя из данных радиосвязи, и вышел на перехват. Когда пути их почти пересеклись, Бак разглядел, что корабль его товарища идет нос к носу с кораблем врага, которого он заманил в ловушку.
— Это «Повстанец-1». Я расправляю крылышки. Будь внимателен!
— Понял, «Повстанец-1». Дай мне десять секунд. — Дулитл вел свой корабль так, чтобы его брюхо приходилось напротив вражеского фюзеляжа.
— Оставь парня в покое, — сказал Бак пилоту РАМ, двигаясь на него с включенными на полную мощность лазерами. Лучи ударили по центру корабля. Бак ощутил колебания его защитных экранов и понял, что их резервные мощности истощены. У него поднялось настроение.
— Ну разумеется, «Повстанец-1». — Пилот вражеского корабля с сарказмом произнес кодовое имя Бака, перенося на него все свое внимание.
— Давай! — крикнул Бак.
Дулитл снял свое защитное поле и послал гироснаряд вслед РАМовскому кораблю, в то время как Бак продолжал поливать лазерами его защитную оболочку, вынуждая пилота использовать последние резервы защиты. К тому времени, когда Дулитл восстановил защитные экраны и равновесие своего корабля, гироснаряд ударил по вражескому истребителю. Удар оказался настолько сильным, что последняя защита исчезла. Лазеры Бака ударили по незащищенному корпусу, а Дулитл выстрелил по кабине. Корабль разломило надвое, сила взрыва была такова, что «Крайты» Бака и Дулитла закачались.