АРКАНУМ. Горизонт мироздания
Шрифт:
– Не глупи, – она почти безуспешно пыталась перекричать звуки стрельбы, взрывов и криков, доносящиеся уже, казалось, со всех сторон.
– Я уже решил для себя, – ответил ей Макс, беря подругу за руку. – Ты иди помогать с эвакуацией, а я пойду туда. – он на секунду замолк, а потом вдруг спросил: – Ты ведь помнишь моего дядю Васю?
– Я знаю, что ты всегда хотел быть похожим на его образ, – прервала его Ирина. – Но не сходи с ума! Может быть, он и был когда-то воином, но не здесь. Он, наверное, давно уже умер, и глупо сейчас убивать себя в память о нем!
– Он не умер, – сказал Макс, и лицо его в этот момент приняло странное
– Он здесь? – недоверчиво переспросила Ирина.
– Да, – с абсолютным спокойствием подтвердил Макс. Первый страх, поразивший его сначала, отступил, и теперь он жаждал только одного – доказать самому себе, что он ничем не хуже, чем тот, кто являлся его кумиром все эти долгие годы.
– Мой дядя сейчас там, – сказал он Ирине. – И я тоже должен быть там и более нигде.
Сказав это, он высвободился из рук подруги и поспешил туда, где битва за подступы к базе сопротивления была в самом разгаре. Ирина несколько минут стояла в оцепенении, пытаясь переварить услышанное. Макс ни разу не говорил ей о том, что видел своего дядю здесь на базе, и даже ни разу не пытался намекнуть на это, что совершенно не было свойственно его болтливой натуре. Девушка припомнила то странное выражение лица, с которым он сейчас сообщил о знакомстве с дядей. Она не могла разгадать, что скрывалось за этим выражением, но сейчас оно ей казалось смешанным из чувства восторга, предвкушения и невероятного ужаса. Что за человеком был тот, кого Макс принял за своего дядю, Ирина не могла постичь, но ей с большой определенностью стало ясно, что рассудок ее друга помутился. Девушка не хотела оставлять его в таком состоянии посреди кипящего сражения и поэтому поспешила вслед за ним.
Когда она приблизилась к области, где происходили сражения, то в нерешительности остановилась. Девушка видела, как из узкого коридора внутрь базы сопротивления в бессчётном количестве, словно бурный поток реки, врывались солдаты Цессара. Их вид привел Ирину в неимоверный ужас. Это были огромные, странно не симметричные существа, которых она даже с усилием не осмелилась бы назвать людьми. Их кожа была сера и как будто безжизненна. Их суставы местами казались вывернуты наружу, а часть костей как будто искусственно вздутой. Они наполовину состояли из металла и механизмов, которые казались не надетыми, а вживленными в сам организм этих существ. Эти гигантские воины одним движением сметали со своего пути всех сопротивленцев, что пытались им помешать. Управлял же ими Шрабенон, который шел впереди всех, убивая каждого сопротивленца, кто оказывался на его пути.
Глава 8
– То есть как совершено нападение? – оцепенев от ужаса, переспросила Вера.
Голос Лео только что сообщил им о том, что на находящуюся на Суирисе базу сопротивления напали отряды новых генномодифицированных войск Цессара. Вера не могла и не хотела себе представлять, что это были за существа: ей достаточно было и того, что она слышала крайне встревоженный голос Лео и чей-то незнакомый испуганный шепот за его спиной.
– Генри, на Суирис возвращаться нельзя. Летите на базу в системе Ротсак.
– Лео, что с вами? – еще раз, не имея сил постичь услышанную весть, спросила Вера.
– Мы отступаем, – голос Лео немного смягчился. – Эвакуируем с базы все, что возможно, но долго не продержимся.
– Мы
летим к вам, – заявила принцесса Оверия.– Нет, Вера! Не смей! Ты еще к этому не готова. Мы уже один раз попусту рисковали твоей жизнью, и сейчас точно не подходящий случай. Генри, я же могу на тебя положиться.
– Мы летим в систему Ротсак, – уверенно ответил Генри.
– Правильно. И на сегодня ты приказы Ее Высочества больше не исполняешь.
Когда разговор закончился, и голос Лео перестал звучать в кабине пилотов, Генри повернулся к Вере, резко изменившийся внешний вид которой неприятно поразил его. И без того белая кожа альбиноски от испуга и волнения еще более побледнела и стала как будто бумажной. Во время всего разговора с Лео она стояла за креслом первого пилота, и теперь, повернувшись, Генри увидел, что она вся дрожала, а затуманенный взгляд ее всегда ярких голубых глаз потерял какую-либо осмысленность и был направлен сквозь иллюминатор куда-то в неизведанное пространство вселенной.
Крипиан, встревоженный ее видом не меньше Генри, осторожно взял девушку под руки и посадил в кресло второго пилота. От этого движения принцесса очнулась, и пугающая затуманенность исчезла с ее лица. Принц Крипиан ожидал увидеть сейчас в ее чертах ужас, испуг или даже панику, но даже тени подобных чувств не отразилось на ее лице. Теперь глаза девушки были закрыты, а лицо приняло выражение крайней концентрации чувств, и только тонкая вертикальная морщинка на лбу выдавала происходившие в душе девушки процессы. Создавалось впечатление, что она пытается сдержать что-то, что готово вот-вот вырваться изнутри нее наружу. Прошло несколько минут прежде, чем она вновь открыла глаза. Генри тогда покинул свое место пилота и опустился на колени рядом с креслом, в котором она сидела.
– Ваше Высочество, – осторожно позвал он.
– Генри, – девушка перевела взгляд на друга и недовольно и даже непривычно резко проворчала. – Я же просила обращаться без титулов.
– Хорошо-хорошо, – признал Генри, беря подругу за руку. – Я лишь хотел сказать, что даже если мы сейчас не изменим курса, а будем, как и раньше, лететь на базу Суириса, мы все равно опоздаем. Нам не помочь им сейчас.
Девушка тяжело вздохнула, так как внутренняя борьба с собственными рвущимися наружу демонами отняла у нее много сил.
– Я понимаю, Генри, – согласилась Вера. – Ты, конечно, прав. И Лео прав. Это не война, это всего лишь сражение. Нам необходимо добраться до базы в системе Ротсак и ждать там их возвращения.
Генри несколько долгих мгновений всматривался в лицо своей спутницы, не зная, верить ли на слово ее столь легкому согласию, и пытаясь понять, не скрывается ли за ним какой-нибудь подвох или, напротив, отчаянная мольба о помощи и поддержке.
– А можно вопрос? – прервал их тяжелое молчание Крипиан. – Я сейчас правильно понял? Ты – принцесса Оверия?
Глава 9
Королева Корнелла жадно вслушивалась в новости, передаваемые журналистами Суириса. Разрушена база сопротивления! Огромный муравейник, столько лет скрывающийся в недрах столицы Цессара, теперь разворошен и уничтожен. Многим удалось сбежать, но еще больших убили. Множество сопротивленцев попали в плен. Очень скоро те, кто не представляет особого интереса для Цессара, будут массово расстреляны на главной площади Суириса. Лидеры или особо яркие представители сопротивленческого движения будут казнены в индивидуальном порядке.