Архивариус его величества
Шрифт:
Не было сомнений, что огонь нужно было во что бы то ни стало потушить.
Я понимала, что рыцарь и возничий были заняты, на служанку тоже надежды не было, потому как она сейчас, возможно, боролась за свою жизнь.
Судьба не оставила выбора.
Прищурившись, я резко выдохнула и начала спускаться.
В какой-то момент мое платье зацепилось за сучок, но я, не желая тратить время, дернула подол. Послышался треск. Я вновь могла свободно двигаться.
Добравшись до края леса, я остановилась и выглянула на поляну.
Рыцарь и старик сражались
Я вновь ощутила волнение за нее. Мне хотелось верить, что она справится и тот ее не найдет.
Посмотрев на огонь, поняла, что была права. Он начал расползаться. Сухие травинки загорались, и благодаря им огонь распространялся все дальше и дальше. Становилось понятно, что нужно было действовать немедленно, иначе ситуация могла выйти из-под контроля.
Я принялась лихорадочно искать выход из положения.
Воды поблизости не было. Возможно, немного осталось в ведре, но до него я вряд ли могла добраться быстро и без проблем. Можно было попробовать закидать землей, вот только лопату по понятным причинам я с собой не носила.
Оставалось только одно.
Сорвав с себя плащ, я бросила его на огонь, а затем принялась топтать его. Через некоторое время стряхнула и набросила на следующую часть тлеющей травы. Так, постепенно, кусочек за кусочком, я смогла потушить разгорающийся огонь.
В центре выгоревшего кольца действительно лежал отброшенный кем-то факел. Он все еще горел, но больше не представлял опасности.
Подняв его, я собиралась оглянуться по сторонам, но в этот момент осознала чужое присутствие сзади. Это чувство было настолько явным, что по моей коже побежали мурашки. Я практически ощутила на своей шее чужое дыхание. Это было зловоние.
Не успела я дернуться или что-либо сделать, как меня схватили поперек талии. И не только. Мужчина заткнул мне рот, не давая закричать.
– А вот и наша милость, – шипящим шепотом произнес он.
Я так перепугалась, что мое сердце едва не выскочило из груди.
Мужчина позади начал тащить меня, явно желая по-тихому скрыться, не привлекая к нам никакого внимания. Я понимала, что если ему это удастся, то мое будущее исчезнет.
К сожалению, рыцарь и старик были слишком заняты. Я могла рассчитывать только на себя.
Первым делом я попробовала наступить человеку на ноги. Но тот очень ловко сумел увернуться. Судя по всему, он привык к таким трюкам от жертв. Тогда я начала вертеться, надеясь выскользнуть из его хватки, но тиски стали только крепче.
– Не дергайся, – прошипел разбойник, – иначе хуже будет.
Но хуже быть не могло.
Я пыталась кричать, но получалось только тихое мычание, причем с каждым разом мужчина зажимал мне рот и нос все сильнее. Начало казаться, что челюсть скоро не выдержит и сломается. Дышать было невозможно. Я ощущала, что мое сознание начало ускользать.
Желая сбросить чужую конечность, я вскинула руки и в этот момент поняла, что все еще держала факел. И на
нем тлел огонь.Я не знала, что на меня нашло, но я сжала деревяшку сильнее, а потом со всей отчаянностью, которая у меня была, ткнула факелом туда, откуда до меня доносился голос бандита. А потом еще раз и еще.
Послышался вскрик.
Хватка ослабла, а затем меня и вовсе толкнули, от чего я потеряла равновесие и упала на колени.
Глотнув лихорадочно воздуха, я резко обернулась, желая увидеть, что именно сделала.
Глава 11
В этот момент мужчина остервенело тушил огонь на своей голове. Когда он опустил руки, я увидела, что он был полностью лысым, а на его лице виднелось покраснение и копоть. Кажется, до этого момента у него была борода, которая сгорела вместе с волосами.
– Ты! – яростно рыкнул он, глядя на меня горящими гневом глазами.
Становилось понятно: если он доберется до меня, то участь моя будет болезненной.
Мужчина дернулся вперед, явно намереваясь схватить и преподать мне урок. Я попыталась встать и убежать, осознавая при этом, что времени было слишком мало.
Не успела я отчаяться, как между нами возник рыцарь.
Одно едва уловимое движение – и через мгновение тело бандита рухнуло на землю.
Я прикрыла рот рукой, сдерживая тошноту.
– С вами все в порядке, миледи? – спросил рыцарь, глядя на меня тревожным взглядом.
Я посмотрела на него, не сразу поняв, что он у меня спрашивал, но потом несколько раз кивнула.
Убрав руку, я вздохнула глубже. В нос сразу ударил запах гари, паленых волос и крови.
Не позволяя себе раскиснуть, я поднялась, стараясь все-таки не смотреть на валяющееся у ног рыцаря тело.
– Да, все в порядке, – ответила ему.
Эрмонд окинул меня быстрым взглядом, а затем принялся оглядываться по сторонам.
Я тоже осмотрелась.
Как оказалось, рыцарь успел справиться не только с моим нападавшим, но и со своим противником. Как, впрочем, и возничий. Рядом с Броном находилось два тела. Судя по неподвижности, жизни в них не осталось.
– А где... – начала я беспокоиться о служанке.
К сожалению, я до сих пор не знала ее имени, поэтому не могла спросить прямо.
– Не волнуйтесь, госпожа, – заговорил Брон, подходя ближе.
Я старалась не смотреть на топор, который старик держал в руках. В этот момент пожилой мужчина выглядел устрашающе и напоминал какого-то злого и мстительного духа.
– Хэзель не глупая. Она наверняка хорошо спряталась.
Я очень на это надеялась. А еще была рада, что наконец узнала имя служанки.
– Госпожа! Что вы тут делаете? – послышался голос позади меня.
Из леса выскочила Хэзель.Подхватив юбку, она кинулась в мою сторону.
– Со мной все в порядке, – заверила я ее, сама себе не веря. От стресса меня все еще слегка потряхивало. Запах гари и крови забивался в нос и вызывал тошноту. Я была уверена, что в этот момент выглядела не лучшим образом.