Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антигерой: адаптация
Шрифт:

— Кто ты?

— Я Лессария Флар, господин Грэм, дочь… — начала она представляться ещё раз.

— Я спрошу ещё раз. Кто ты? — повторил он свой вопрос жёстче.

Девушка, почувствовав невероятное давление, исходившее со стороны молодого человека, сидевшего напротив неё, словно повинуясь чьему-то приказу, рухнула на колени. Её лицо исказилось, превратившись в ужасную гримасу, а изо рта раздалось злое шипение, смешанное с хрипом.

— Ты думала, что я ничего не замечу? Никогда не сталкивалась с человеком, который может быть сильнее тебя, тварь? — отрывисто сказал Грэм.

Ещё в тот момент, когда «Лессария» появилась на границе его «чувства

разума», которым маг пользовался практически постоянно, он почувствовал что-то странное и в то же время знакомое. Сначала он даже не понял, что именно его смутило. Но, когда она подошла к нему достаточно близко, оказавшись в комнате, Грэм понял что его смущало. У мага возникло чувство, будто в её теле находятся сразу две личности, а не одна. То же самое чувство, только более смутное и на тот момент необъяснимое, было у него в деревне, в которой он с караваном торговцев останавливался на ночлег. В тот раз он не придал ему значения, но теперь, после того, как он уже видел созданий, которые могут принимать чужой облик, Грэм сразу уловил всю схожесть, которая была у них и стоящей перед ним девушки.

Разница была в том, что тогда, в деревне, староста почти не разговаривал, а та часть его разума, которая была близка к человеческой, была настолько слаба, что как будто сливалась с разумом монстра. Девушка же, напротив, могла вести беседу осознанно и, благодаря своей магии, Грэм видел, что ни один из разумов не был поврежден и не подавлял другой. Если бы не это, он никогда не отличил бы Лессарию от человека, потому что даже её мысли и эмоции, которые он мог поверхностно видеть, были предельно человеческими. Его сомнения окончательно развеялись, когда точно так же, как и в доме старосты, он не увидел её тени, когда она зашла в комнату.

«Контроль», с помощью которого Грэм сейчас мог уверенно управлять сразу четырьмя существами, сработал на Лессарии, но маг чувствовал, что несмотря на то, что девушка была одна, ему просто не хватит сил подчинить кого-то ещё. К тому же, эффект, который он получил, применив магию, отличался от обычного. Грэм понял, что какая-то часть Лессарии всё ещё обладала собственной волей.

— Отвечай на вопрос! — приказал он снова, усилив давление на сопротивляющуюся ему девушку.

— Я Лессария Флар… — попыталась ещё раз ответить она.

— Я знаю. Но кто ты ещё? Я вижу, что в тебе есть и другое существо, назови его имя, я хочу с ним поговорить.

— У безликих нет имён, — ответила ему девушка изменившимся голосом.

— Кто такие безликие? Откуда вы взялись? Почему я никогда раньше о вас не слышал? — задал Грэм серию вопросов.

Попутно он пытался вспомнить хоть что-нибудь, связанное с этими «безликими», о чём он мог услышать во время жизни в Хораграсе. Однако, ничего не приходило на ум, хотя во время проповедей, которые он слушал проходя обучение на воина храма, им рассказывали множество древних легенд.

— Мы те, кого вы, люди, когда-то считали высшими существами. Вы строили нам храмы и приносили жертвы. Мы появились задолго до того, как вы научились говорить. Весь мир принадлежал нам, но мы заботились о вас, научили языку и ремеслам, растили, как своих детей. А потом пришли те, кого вы называете высшими богами. Мы сражались с ними и почти победили, но твоё жалкое племя предало нас, принеся жертвы этим самозванцам. Вы сами дали силы тем, кто только требовал, ничего не давая взамен. И тогда мы были повержены, забыты, наши храмы были разрушены, а вся память о нас уничтожена по приказу ваших новых «богов». Мы те, кого. ваши

новые боги назвали демонами.

— Я чувствую, что ты не говоришь всей правды, хотя и не лжешь во всём, — сказал Грэм, ощущая, как его контроль становится всё слабее, — Если так, то как вам теперь удалось вернуться?

— Иногда достаточно одной жертвы, чтобы спасти того, кто может возродить всех остальных.

После этих слов девушка начала медленно вставать. Лицо её, меняясь, превращалось в морду безглазой твари. Частично выпавшие волосы валялись на полу, а рот, разрывая девичью кожу, стал расширяться. Грэм встал и, найдя в себе ещё немного сил, смог заставить существо перед ним ещё раз рухнуть на колени. От напряжения на висках парня вздулись вены, а на лбу выступил пот.

— Сколько вас? — задал он последний вопрос, на который был способен.

— Нас тысячи. И с каждым днём нас будет всё больше, — прохрипела безликая, почти сбросив со своего разума оковы, которыми её удерживал молодой маг.

«Вырви её глаза, пока она не превратилась — сказал чужой голос, прозвучавший в голове парня, — Вырви её глаза, съешь их, быстрее»

«Что?» — подумал Грэм, не сразу поняв, что происходит.

«Вырви её глаза и съешь! Станешь сильнее! Быстро!» — повторил голос.

Грэм вспомнил голос, который ему сначала показался признаком сумасшествия. Существо из Пустоты. Десять лет жизни в обмен на возвращение сюда. Что ж, один раз эта таинственная сущность уже помогла ему, дав «шаг в тень», который и правда сделал его намного сильнее. Грэм до сих пор не понимал мотивов, которые преследовала эта сущность из Пустоты, ведь после сделки было бы проще всего дать ему умереть окончательно, ведь тогда бы не пришлось ждать конца отведенного ему срока. Однако, «шаг в тень» работал прекрасно и, поколебашись, Грэм решил, что потом во всём разберется. Он ненавидел, когда ему кто-то приказывал, но возможный риск стоил того. Для того, чтобы уничтожить церковь Семи Божеств, он всё ещё был слишком слаб.

Когда Лессария почти превратилась, обретая форму безликой, он подошел к ней и резким движением вцепился в её лицо, выковыривая пальцами ещё не исчезнувшие глаза. Под дикий крик боли, издаваемый тварью, Грэм вырвал сначала один глаз монстра, сразу отправив его в рот, а затем и второй. Лишившись второго глаза, окончательно превратившаяся в безликую, девушка рухнула замертво на пол. Посмотрев на неё сверху с полным безразличием, Грэм отправил в рот второй глаз, так и оставшийся человеческим.

«Надеюсь, это и правда сделает меня сильнее» — подумал маг, проглатывая свою добычу.

***

Через восемь дней в Алгард прибыл гонец от Лестера. В послании, которое он доставил, сообщалось, что все цели, которые повстанцы ставили перед собой на военном совете, были достигнуты. Несмотря на то, что войска двух командиров из шести — Гарада и Микоса, оказались на грани поражения, в конечном счёте им все же удалось победить имперские войска, пусть и понеся большие потери. Теперь Лестер планировал собрать все войска воедино, чтобы встретить приближающуюся к их землям армию империи Альдерван и унитожить их, использовав все доступные повстанцам силы. Если эта задумка бывшего разбойника будет реализована, то они смогут практически беспрепятственно зайти на территорию империи и сокрушить её. Не имея возможности отозвать гарнизоны пограничных застав из-за участившихся в последнее время нападений кочевников и диких племён горцев, империя не сможет дать им достойный отпор, если потеряет свою армию в этом сражении.

Поделиться с друзьями: