Аномальный источник
Шрифт:
Она знала, что они идут к докам, но не знала, куда именно. Вдали Роза видела слабое мерцание огней — местных жителей, Джека, и Доктора. Не ведёт ли Клебанов своих учёных в атаку против жителей деревни? Явно нет — они шли в другую часть доков. Они были уже близко, достаточно близко, чтобы различить работающих людей, катящих бочки вдоль окружающей сухой док стены, а затем наружу, на подходящую к доку дорогу. Но между ними и коротконосым корпусом одной из подводных лодок была замёрзшая вода.
Подобравшись настолько близко, насколько хватило храбрости, Роза спряталась за кучей гниющих
Наверное, лучше всего было бы побежать к сухому доку и рассказать Доктору, куда пошёл Клебанов, на какой он подводной лодке, и что он задумал. Но, хотя по льду через залив было близко, Роза не хотела рисковать провалиться в ледяную воду. А идти в обход заняло бы очень много времени. Клебанов думает, что они в безопасности, что их никто не видел. Если повезёт, они оставят Валерию без присмотра, будучи уверены, что она никуда не уйдёт и не сбежит.
Роза и сама не заметила, что уже лезет за ними по лестнице. Ржавый металл крошился под её руками. Он был холодный и грубый. Она залезла на рубку. На другом берегу она видела, что первые существа приблизились к дороге к сухому доку, выслеживая местных жителей и солдат. Она могла различить маленькие тёмные фигурки, бегавшие туда-сюда, отчаянно разливавшие к приходу существ как можно больше топлива. Все, кроме одной.
Она была уверена, что это был Джек. Его выдавала манера стоять, засунув руки в карманы, словно любуясь пейзажем, а не готовясь сражаться за свою жизнь. Как обычно. Доктора она нигде не видела. Тоже как обычно.
Круглый люк у ног Розы был меньше, чем она ожидала. Ещё одна лестница вела вниз, в темноту.
— Что же, по крайней мере, смогу вылезти, если дело примет плохой оборот, — бормотала она себе под нос.
Но как только она оказалась внутри, как только её голова опустилась ниже потолка, у неё над головой раздался тяжёлый удар. Как будто по корпусу ударило что-то. Или давно не использовавшийся механизм вновь заработал.
Затем раздался скрежет, и то небольшое количество света, которое было, медленно потускнело и пропало. Люк над ней захлопнулся, закрыв её в темноте с монстрами.
— Вы видели?
— Что? — спросил Джек.
— Похоже на Клебанова и его шайку, — сказал Левин. — Исчезли вон в той подводной лодке, — он указал на одну из более крупных подлодок на другой стороне небольшого залива.
— Атомная? — спросил Джек.
Левин кивнул.
— Не беспокойтесь, — сказал чей-то голос. — Там они много вреда не смогут принести.
Это был Валень.
— Вы уверены? — спросил его Джек.
— Те, которые атомные, были разоружены, — сказал тот. — Как раз в прошлом году сняли боеголовки с той подлодки. «Санкт-Петербург». Я помню, когда она прибыла сюда.
— Ну, скоро сюда прибудет кое-что совсем другое, но спасибо за информацию.
— Вон они движутся!
Светящаяся голубая линия была уже
ближе. Похоже, что большинство из существ уже были на политой соляркой дороге.— Ещё минуту, и мы её подожжем, и будем надеяться на лучшее.
— Зачем ждать? — спросил кто-то.
— Чтобы наверняка сжечь их всех.
— Не надо жечь их всех.
«Кто-то» оказался Доктором. Насквозь промокший, он стал рядом с Левиным и Джеком. С трудом он надел на себя куртку.
— Мне нужно, чтобы парочка из них выжила.
— Похоже, ты тут развлекаешься, — сказал Джек. — А зачем они тебе? И где ты был, на корабле?
— На корабле. Долго пришлось плыть, но я хотел поковыряться в его оборудовании. Поэтому нужно поджигать сейчас, и оставить пару зондов целыми.
Левин кричал приказы своим людям и местным жителям. Те, у кого были горящие факелы, пошли к тёмной дорожке из топлива.
— И зачем тебе пара питомцев? — спрашивал Джек.
— Хочу, чтобы они погнались за тобой.
— Ух ты! Вот спасибо.
— Не за что, — ответил Доктор.
— А где Роза? — улыбка на лице Джека застыла. — Она не с тобой?
Доктор обернулся вокруг, словно проверяя:
— Она не со мной.
— Прости, глупый вопрос. Она где-то с Валерией.
Факелы опустились синхронно, по приказу Левина. От них разбежались огненные дорожки, и направились вдоль дороги. Оранжевый с красным мчались к гавани и существам. Те визжали, дрожали, и пятились от огня.
— Не могла же она сглупить и пойти за Клебановым в подлодку, — сказал Джек, наблюдая за огнём.
Языки пламени рвались вверх, охватывая существ. Те бились и пытались отступить. Но более дальние существа перегородили им путь, похоже, не осознавая опасности до тех пор, пока пламя не достигало и их тоже. Дым завивался вверх, тёмный и зловещий на фоне ночного неба.
— В какую подлодку? — спросил Доктор.
Огонь трещал и плевался. Только в самом хвосте колонны выжили несколько существ. Одно из них быстро уползало, рассыпая огонь и искры. Другое, похоже, невредимое, терпеливо ждало, пока его приятели плавились и горели.
— В «Санкт-Петербург», — сказал Джек; он прикрыл лицо от жара — у него болели глаза. — В атомную.
— Я же сказал тебе не пускать их к ракетам.
— Да, ерунда. Они все обезврежены.
— Ерунда? — Доктор был ошеломлён; он схватил Джека за плечо и повернул лицом к себе. — Ерунда? Алло, в этом черепе кто-нибудь дома? День вулкана опять повторяется.
— Да ладно тебе, Доктор. Ракеты обезвредили, что он может сделать?
Доктор отвернулся. На мгновение Джеку показалось, что он решил обидеться, но он кого-то высматривал.
— Екатерина! — закричал он, и она подбежала.
— Кажется, у нас получилось, — она улыбалась и радовалась. — Всего парочка убежала.
— Так и планировалось, — гордо сказал ей Джек.
— Есть ещё те, которые не успели сюда доползти, — отрезал Доктор. — Рано бахвалишься. А теперь, расскажите ему о ракетах, — сказал Доктор более тихим голосом. — Расскажите о ракетах на «Санкт-Петербурге». Расскажите, что с ними случилось.
— Ой, да не волнуйтесь о них, — сказала она, не нарочно подтверждая слова Джека.