Амулет для ведьмы
Шрифт:
— На самом деле ты выглядишь даже лучше, чем когда мы тебя хоронили, — успокаивал ее Дирк, пока она роняла крупные слезы на его рубашку.
Была глубокая ночь, но не это обстоятельство мешало ей. Из-за картины Сэлли все равно было ничего не видно, так что она осторожно ножкой проверяла путь, стараясь не уронить Софью в массивной раме. По ее расчетам она успела спуститься на этаж и пройти где-то половину галереи, когда услышала внезапное нервное "Стой, кто идет?!", потеряла равновесие, ушла в сторону и врезалась локтем в стену. Вспыхнул огонь, осветив ее сапоги
— Мама?! — раздался испуганно-удивленный вскрик, голосом среднего князя Тайрека. Сэлли даже в страшном сне не могло присниться, что ей удастся настолько напугать князя. На всякий случай она поджала ноги, стараясь спрятаться за картиной полностью и слиться со стеной.
— Какого демона ты здесь делаешь? — Взвыл Тайрек и попытался гневно заглянуть за портрет, одновременно придерживая его от поворотов. Кажется, все-таки узнал. Или действовал методом исключения.
Сэлли пришлось встать, подумывая о подходящих оправданиях.
— А почему… — скатился на язык вопрос.
— Не твое дело! — Взревел князь. — Ты лишь временный член семьи! — Отчеканил он громогласно.
— А как же женская солидарность?
Далее Тайрек долго и неприлично ругался, и Сэлли пришлось все это недоуменно выслушивать, заткнув правда уши и зажмурив на всякий случай один глаз.
— Но почему вы ее на чердаке держите?! — наконец, ей удалось вклиниться в его монолог.
— Да потому что она умерла! — по сравнению с его предыдущей эмоциональной речью это было сказано почти шепотом. — Она нас бросила, понимаешь?! Тоже веритом была, ее убили во время охоты на людоедов. — Князь рывком поднял картину. — Дирку не нужна такая же жена, как наша мать, поняла?! — Он повернулся и пошел, правда, в обратную от чердака сторону.
— Госпожа, он же спит!
— Я его как-нибудь разбужу, — Сэлли сделала три предупредительных стука в дверь и, не дождавшись ответа, вошла.
Спугнув из его постели какую-то постороннюю девицу, она еще раз постучала, но уже по его спине.
— Просыпайся, утро уже.
Он повернулся на спину, приоткрыв один глаз.
— Сгинь, суккуб, — Дирк попытался отмахнуться от женушки, старающейся его растолкать.
— Это он тебе, — нагло заявила Сэлли той девчонке, что спешно собирала одежду с пола.
— Да, госпожа, — та тихонько выскользнула из комнаты.
— Сэл, какого лешего ты здесь делаешь? — Дирк сладко зевнул и почесал лысину. Потом удивленно огляделся. — Мне казалось, я был не один.
— Да я ее уже успела убить и съесть, а ты все дрыхнешь. Мне уже уезжать пора. Владомир сказал, что ты дашь мне верительную грамоту.
— Куда ты собралась?
— Мне понадобится недельки две.
— Я это спросил?! — Грубо слишком у него получилось.
— Какое твое дело? Зато ты сможешь успеть затащить в постель столько… женщин, сколько захочешь!
Неожиданно Дирк пихнул ее, не сильно, но Сэлли повалилась на одеяло. Она тут же вскочила и дала сдачи. Он не успел полностью отстраниться, и она поцарапала ему нос. Дирк прикрыл одной рукой пострадавшую
часть тела, а другой попытался поймать ее за руки, которыми она продолжала размахивать.— Не смей так про нее говорить, может, я на ней женюсь. Когда-нибудь. Потом.
— Пусти, — прошипела Сэлли, потеряла равновесие и случайно саданула его коленом.
Дирк зарычал, схватил ее в охапку и выкинул за дверь.
— О, госпожа, опять произошло нечто требующее вашего внимания. Вас с мужем. — Слуга набросился на Сэлли, когда она скучала под дверью кабинета младшего князя Далена.
— Это не может подождать одну минутку? — она уже почти заполучила заветную бумажку.
— Боюсь, что нет. Оно рушит девятую башню!
— Что это еще за оно?
— Оно — ящер! Просто гигантский! Как Ужас, только большой.
— То есть дракон? — Дирк вышел из кабинета и сунул Сэлли в руки трубочку из грамоты.
— У тебя что там, запас на черный день? — тут же спросила она, пытаясь заглянуть за его плечо, пока он окончательно не затворил дверь.
— Отнюдь, только что написал. Свежатина.
— Да?
— Да. — Отрезал Дирк.
Дракон в голубом небе был прекрасен в своем гневе. Они выскочили на гребень одной из ближайших к атакуемой башне стены. Драконятам было не видно, и они незаметно забрались на спины Сэлли и слуги.
— Дряко-он! — протянул Ужас. — Смотр-ри, мама, дрякон.
Дракон словно услышал его. В это же мгновение он бросил крушить камень и легко и изящно, сделав круг, приземлился перед ними.
— Дря, дря! — заголосили драконята и бросились к нему. Дракон блаженно вздохнул и обдал их своим теплым дыханием. Всю его агрессию как ветром сдуло.
Глава 16. Под чужим флагом
— Маля, что это?! — закричала Сэлли, завидев раздувшиеся бока своей лошади. Малинка оскорблено отвернулась.
— Поправилась немного, не волнуйтесь, госпожа, она вполне здорова, — заверил старший конюх.
— Но это же ни в какие ворота не пролезет!
— С каких пор ты зовешь свою лошадь это, — Дирк преспокойненько пожевывал травинку, облокотясь о перегородку конюшни.
— Это — это пузо! Чем вы ее только кормили, что она так резко раздобрела?
— Этим Михей заведовал, эй, Михей! Отзовись, где ты есть? — заорал конюх, но никто не отозвался.
— Должно быть, как раз там он и есть, — Сэлли указала на раздавшиеся бока Малинки. Конюх, в шутку ужаснувшись, отступил на пару шагов и вскрикнул от неожиданности — внезапно протянувшаяся из соломы рука, ухватила его за ногу.
— Чур меня! — дернулся конюх, и рука безвольно упала обратно. Очухавшись, он все-таки разгреб солому и явил свету небритого синевато-зеленого Михея.
— Хочешь, Буренку бери, — полюбовавшись на это безобразие, предложил Дирк.
— Считаешь, корова мне в самый раз будет?
— В самый раз тебе придется дикий осел, но таковыми я не располагаю, извини. А этого, — Дирк кивнул на пытающегося придать себе не горизонтальное положение Михея, — чтоб я здесь больше не видел.