А потом пришла любовь
Шрифт:
— И очень жаль. Если бы кто-нибудь поговорил с ним подобным образом, он бы сейчас не продавал свой бизнес. Не смотрите так огорченно, девочка, ему это не повредит.
— Я не огорчена, просто вы меня забавляете.
— Ну что ж, вас я забавляю, а самому мне не до развлечений. — Он достал из кармана кожаный портсигар, вынул из него сигарету и убрал портсигар на место.
Не успел он с этим покончить, как Стелла спросила:
— Вы считаете, что мне сигарета не нужна? Если пожалели штучку, то так и…
Он прищурился, но молча угостил ее сигаретой
— Закурите сами. На сигаретах мы прожигаем тысячи собственных дней, а рассчитываем на долгую жизнь.
— Я думаю, это — вымирающий бизнес, — невозмутимо заметила она.
— Люди, которые находят спасение в сигарете, будут курить всегда. Да и слишком большие деньги поставлены на карту, чтобы их не выпускать.
— Вы, оказывается, интересуетесь деньгами.
— А вы нет? — Она пожала плечами, а он продолжил: — В деньгах нет ничего плохого, пока вы к ним честно относитесь.
— Но это такая скучная вещь.
— Не для меня, — ухмыльнулся он, — но, если хотите, поговорим о чем-нибудь еще. Как насчет того, чтобы я угостил вас обедом?
— Рада, что вы еще не приглашаете меня выйти за вас замуж, — сухо ответила она.
Он покраснел:
— Там, откуда я, выражаются иначе. Я не имел в виду…
— Я знаю, — поспешно сказала она, — просто я… я просто вас поддразниваю.
— Так как же тогда?
— Боюсь, не смогу. Я… я занята.
Улыбка исчезла с его лица.
— В таком случае я как раз успеваю вернуться ночным поездом в Лидс. Скорее всего, я не увижу Тонтона, как условились, в восемь утра; он не похож на человека, который рано встает.
— Но он обещал прийти. Вы не можете уехать из отеля.
— Я и так потерял достаточно много времени.
Стелла заволновалась. Как бы дать знать Роберту, что его гость уезжает? Но того нигде не было видно, даже Вайолет она не разглядела в пестрой толпе гостей. И она обернулась к йоркширцу с самой умоляющей, на какую была способна, улыбкой:
— Вы останетесь ночевать, если я с вами поужинаю?
Его суровое лицо посветлело.
— Такому искушению я сопротивляться не в состоянии.
— Очень хорошо! Я заберу свое пальто и встречу вас в холле.
Припудривая нос в спальне Вайолет, она размышляла о том, что за такое дело Роберт, конечно, должен бы поставить ей выпивку. И почему это Армстронг ее себе «представлял»? Судя по его отрывистой манере беседовать, Стелла никак не предположила бы, что может быть девушкой его мечты.
Подхватив свое пальто, она спустилась по лестнице в холл и увидела там коренастую фигуру. Он ее ждал. В тяжелом пальто Армстронг выглядел еще шире, его руки в кожаных перчатках казались огромными. Он подтолкнул ее к ожидавшему их такси:
— Я подумал, мы отправимся в «Савой». Вам он нравится?
— Кому-то нравится.
— Позвольте спросить, вы туда часто ходите?
Она отрицательно покачала головой.
Он вслед за ней влез в салон:
—
Я думал, девушка вроде вас часто выезжает. Лондонские мужчины, должно быть, слепы!— Не слепы, мистер Армстронг, просто я в трудном положении.
— Ну что ж, бедность не порок. Я сам когда-то был в трудном положении, а потому знаю, что это такое. — Она пошевелилась, и он пристально посмотрел на нее: — Я вам еще не надоел?
— Нет, я подвинулась потому, что мне немного дует.
— Вы бы не озябли, будь на ваших костях немножко больше жира.
— Тогда я не получила бы приглашения в «Савой».
Он засмеялся так гулко, что в тесном салоне такси все загудело:
— Чепуха! Мне просто нравится, когда на женщине есть немного сала.
— Не у всех такие вкусы.
— Я довольно хорошо знаю, что нравится публике. Что и приносит мне успех.
— Вы снова говорите о бизнесе!
— Извините. — Он выглянул в окно. — Мы приехали. Когда вы как следует наедитесь, то не будете чувствовать холода.
В ресторане он пошептался с метрдотелем, и тот проводил их к столику у окна довольно далеко от оркестра.
— Надеюсь, вы не возражаете, если мы посидим здесь, я ненавижу, когда играют в то время, как я ем.
— Признаться, я так и думала, потому и не оделась.
В первый момент он ее не понял:
— А-а, вы имеете в виду вечернее платье. Не берите в голову, девочка, по мне, так вы выглядите прекрасно.
Он опять погрузился в изучение карты вин, а Стелла разглядывала его склонившееся над картой квадратное лицо и отблески света на седине. Грубоватые пальцы, державшие карту, свидетельствовали о том, что когда-то он занимался физическим трудом, в то время как массивные золотые часы довольно беззастенчиво заявляли о его нынешнем успехе. Глядя на его крупный рот и глубокие морщины возле губ, она подумала, что не хотела бы противостоять ему в бизнесе, о котором он говорил так свободно. А еще, когда он поднял на нее взгляд, решила, что он очень добр и искренен, и не могла не посочувствовать ему.
— Так-то лучше, девочка. С тех пор как мы сюда приехали, вы в первый раз улыбнулись. Представляете, как это меняет ваше лицо!
— Мое лицо нуждается в переменах?
— Конечно нет. Я просто допустил бестактность.
А еще это равнодушие, поражавшее его своей ненатуральностью, поэтому ему приятно было видеть, как она встретила появление хорошей еды, которую поставили перед ней.
— Слишком много курите, а? — спросил он, когда она зажгла очередную сигарету. — Жаль портить такие руки, как у вас.
Стелла посмотрела на свои пальцы с желтыми от никотина пятнами:
— Во всяком случае, бесполезные руки.
— Вы слишком молоды еще, чтобы чувствовать себя бесполезной. Чем вы занимаетесь?
— Ничем.
— Неудивительно, что скучаете! Вы не работаете?
— Нет, моя мама относится к тем, кто считает, что девушка должна выйти замуж и не должна работать.
— И никогда не хотели чем-нибудь заняться?
Она все еще рассматривала руки: