Запретные чувства
Шрифт:
– Вы ничего не желали в жизни? Никого?
Зафир играл с ней. Что это, наказание за то, что она переступила границы в разговоре?
– Нет. Я никогда никого не желала и не собираюсь.
– Значит, если я прикоснусь к вашему лицу, вы не задрожите от желания и жажды? – Зафир протянул руку. Но прежде чем он успел коснуться ее щеки, Дестини отбила его ладонь и сердито сверкнула глазами.
– Я здесь не для того, чтобы присоединиться
к вашему гарему. Только чтобы работать с вашей лошадью.Он прищурился, явно рассерженный. Тем, что Дестини отбила его руку, или тем, что не упала на колени перед ним, сгорая от страсти?
– У меня нет гарема, и я буду верен своей жене со дня нашей свадьбы. До сих пор ни одна женщина не угрожала этому плану. – Он развернулся, всплеснув полами одежд, и отошел к окну, под лучи вечернего солнца.
Он выглядел неожиданно уязвимым. Дестини сглотнула, наконец восстанавливая дыхание, которого лишала ее его близость. Она думала, что прошлой ночью ей показалось, что шейх готов ее поцеловать, но похоже, она была права. Почему он считает, что ее это интересует? Что он видит в ней?
Конец ознакомительного фрагмента.