Закон страсти
Шрифт:
Фил старался говорить безразличным тоном, но Дейвина чувствовала, что блондинка его не на шутку заинтересовала. Она тут же вспомнила, как оживленно Фил и Патти о чем-то разговаривали за столом во время ужина у Джея.
— С того вечера я ее вообще не видела. Да и Джея тоже всего один раз.
— А с ним зачем встречалась?
Дейвина слишком поздно поняла, что ей следовало бы умолчать об этой встрече. И теперь ей пришлось солгать.
— Он дал мне кое-что на перепечатку, — с деланным равнодушием сказала она.
— Понятно…
Фил помолчал несколько
— Что мы станем делать после купания? Может быть, поедем в Оксфорд, забежим в кино, а после пообедаем?
— Откровенно говоря, во всех случаях мне хотелось бы поскорее отсюда уехать! — сморщилась Дейвина.
— Так. Похоже, ты себя здесь не совсем уютно чувствуешь. Наверное, если бы Джей был человеком несколько иного склада, то посчитал бы для себя недостойным обращаться с тобой как со служанкой!
— Не он же составлял завещание!
— Честное слово, не могу понять, почему ты постоянно его защищаешь?
Дейвина тоже это не до конца понимала. Но в силу каких-то причин подсознательно чувствовала себя спокойнее, когда рядом был Фил.
— Пойдем купаться, — сказала она.
Озеро находилось на самом краю имения у подножия холмов. Берега его покрывал густой и высокий кустарник, за которым можно было укрыться как от беспощадных лучей солнца, так и от посторонних взглядов.
Дейвина стянула с себя блузку, сбросила юбку и переоделась в купальный костюм.
— Холодно! — воскликнула она, попробовав ногой воду.
Но все же собралась с духом, взмахнула руками и нырнула. Фил тотчас же последовал за ней.
Когда их головы вновь показались на поверхности, Дейвина заметила Таню и Патти, спускавшихся с холма.
— Вот у нас и появились зрители, — недовольно бросила она Филу.
Тот посмотрел на двух приближающихся женщин, приветливо помахал им рукой и крикнул:
— Не желаете ли присоединиться?
— Я не умею плавать, — виновато ответила Таня и улыбнулась. — А Патти привыкла к теплой воле.
— Более теплой, чем окружающие ее мужчины? — снова крикнул Фил и сам рассмеялся своей шутке.
— Помолчи, — тяжело вздохнула плывшая с ним рядом Дейвина. — Ведь Джей тоже может оказаться где-нибудь рядом. Ты хочешь, чтобы он все это слышал?
— Вряд ли он здесь, — возразил Фил, — иначе мы бы давно его увидели.
После чего он поплыл туда, где на высоком берегу стояла Патти и не без интереса за ним следила.
— Вы слышали, что я сказал? — спросил у нее Фил.
Патти утвердительно кивнула:
— Слышала. И вы не ошиблись: я действительно предпочитаю теплую воду. Равно как и холодных мужчин.
— Звучит не очень-то ободряюще! — усмехнулся Фил.
— Видите ли, меня привлекает холодная мужская внешность, под которой скрывается очень даже обжигающий огонь.
— Ну и как глубоко этот огонь горит в вашем друге?
Дейвина не верила своим глазам и ушам. Поведение Фила ее глубоко шокировало, ибо выглядело крайне грубым и бестактным. Особенно после того, как Джей разрешил им обоим пользоваться его озером.
— Ты собираешься плавать или нет? —
резко сказала она Филу. — Если да, то давай наперегонки до того берега.Дейвина повернула голову, чтобы убедиться, слышал ли ее Фил. Но тот еще минуту, если не больше, продолжал смотреть на Патти. Потом нехотя повернулся и без особого желания вошел по шею в воду. При этом Дейвина слышала, как он прошептал:
— Может быть, во мне тоже горит скрытый огонь…
Когда минут через двадцать они вылезли из воды на берег, Таня и Патти уже ушли.
— Как же тебе не повезло! — театрально качая головой, сказала Дейвина с уничтожающим сарказмом в голосе.
— Что ты имеешь в виду?
— Извини, но я слышала твой разговор с Патти. Прошу тебя, когда в следующий раз тебе захочется с ней пофлиртовать, делай это в мое отсутствие.
— Какой еще флирт? Просто легкая, невинная шутка!
— Ты так считаешь? А я заметила во всем этом нечто большее.
Дейвина сняла прилипший к телу мокрый купальник, что потребовало немалого труда, и потянулась за полотенцем. Машинально подняв голову, она вдруг увидела Джея, стоявшего на вершине холма и рассматривавшего ее в бинокль. Испугавшись, что Фил также заметит непрошеного наблюдателя, Дейвина с невероятной быстротой оделась и выжидательно посмотрела на своего партнера, все еще натягивавшего на себя джинсы.
— Что с тобой? — удивленно спросил Фил. — A-а! Понимаю! Наконец-то вспыхнуло желание, и ты хочешь поскорее вернуться в коттедж. Разве не так?
Дейвина утвердительно кивнула, хотя перспектива вернуться в коттедж и заниматься сексом с Филом ее совсем не привлекала. Но в этот момент ей хотелось, чтобы Джей ушел прежде, чем его заметит Фил. Поэтому она тяжело вздохнула и сказала бесцветным голосом:
— Да, ты не ошибся.
— Прекрасно! Я хочу того же! Видишь ли, в последнее время секс у нас отодвинулся куда-то далеко, на задний план. Но сейчас я чувствую, что все начинает приходить в норму.
— На меня подействовала смерть дяди Дэвида. И мне просто было не до секса.
— Я это понимал, а потому и не очень настаивал. Но теперь мы непременно наверстаем упущенное!
Буря в теле Дейвины, вызванная плаванием в холодной воде и мыслью о том, что Джей видел ее почти голой, пробудила в ней жгучее желание. Заливаясь почти истерическим смехом, Дейвина просто-таки взлетела по ступенькам коттеджа и через мгновение очутилась в своей спальне. Фил не отставал от нее ни на шаг. Дейвина развернула стоявший у туалетного столика стул к кровати и сбросила с себя одежду.
— Чего ты от меня хочешь? — чуть ли не испуганным голосом спросил Фил.
Но Дейвина не желала слышать от него никаких вопросов, она хотела, чтобы Фил командовал ею так, как это делал Джей. Однако уже в следующий момент отбросила эту дикую мысль. Ведь Прескотт просто играл с ней, а Фил любил или по меньшей мере ценил ее. У них уже сложились вполне нормальные и достаточно прочные отношения. К тому же Фил отнюдь не был виноват в том, что его подруга вдруг увлеклась загадочным американцем.