Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Затем сон изменился. Зак увидел Северные горы, но они были так близко, что он мог разглядеть каждый выступ скал. Крик за спиной заставил юношу обернуться. Он увидел Меридока Стоунэнта верхом на лошади, а рядом с ним — Теану в белоснежном платье. Стоунэнт налетел на Зака, как сокол на добычу. Зак стал отбиваться и вдруг заметил, что возле принцессы возникают Магические врата, из них выходит мертвец и хватает Теану. Зак попытался броситься ей на помощь, но Меридок не давал ему прохода. «Я проучу тебя, босяк!» — кричал он и смеялся.

Сон вновь переменился. Зак оказался в тёмной пещере, где на него набросился

скелет в доспехах. Едва шпага Зака коснулась его, мертвец рассыпался, как карточный домик, а его кости стали медленно превращаться в пепел.

Сны, казалось Заку, шли всю ночь: то кошмары, то добрые сновидения — всё видел в эти часы он. Когда юноша, наконец, открыл глаза, небо сменяло темно-синюю краску на светло-голубую. Рассвет, понял он и встал с кровати.

ГЛАВА 5

НА СЕВЕР

Тяжёлые свинцовые тучи, неожиданно закрывшие всё небо, медленно тянулись друг за другом, обещая вскоре разразиться долгим сильным ливнем. Спёртый предгрозовой воздух не давал дышать груди в полную силу. Становилось прохладнее.

Зак, Эдмар и Уолдер мчались к Северным горам уже шестой день. Самые выносливые скакуны королевства Келезар несли своих седоков бодро, не чувствуя усталости, не смотря на то, что рыцари не сделали остановки в прошлую ночь. Рифельвар посчитал, что если лошади выдерживают такой темп, то незачем его замедлять.

Из-за туч сумерки наступили намного раньше обычного. Где-то далеко впереди кривая яркая линия перечеркнула небо. Через мгновение за вспышкой последовали раскаты грома, напугавшие лошадок. Дождь ещё не начинался, только усилился ветер.

В шляпе с пером, коротком плаще, держащемся на серебряной застежке, кожаных перчатках и превосходном дорожном костюме Зак чувствовал себя непривычно. За неделю службы в Королевской гвардии он не привык к мундиру, а тут ему предоставили одежду, сшитую лучшим портным Келезара! Носить столь дорогие вещи Заку было боязно, хоть они и предназначались для путешествий, испачкать или того хуже порвать их он не хотел.

На западе на расстоянии в полмили зеленели деревья неизвестного Заку леса. Лес этот тянулся на многие мили, но здесь уже редел: то там, то тут виднелись поляны и просеки. На севере возвышались горы, которые с каждым днём становились всё выше и выше. Последнюю деревушку трое всадников проехали день назад. Она принадлежала Пейну Талдилу, которого Зак победил на турнире. Там рыцари сделали непродолжительную остановку, запаслись водой и продуктами, а потом вернулись на Северный королевский тракт. Правда ближе к Северным горам каменная дорога уступала место простой земле, на которой виднелись колеи проезжавших здесь когда-то повозок, ведь мовров, с которыми раньше торговали, в горах не осталось. На востоке же лежали только просторные равнины — угодья деревни Талдила закончились.

Поначалу Уолдер предлагал заехать в его владения, но потом передумал. Земли лорда Бладблейда располагались на самом востоке Нордшира, и дорога до них отняла бы два дня, если не больше.

Очередной раскат грома не заставил себя ждать; вслед за ним заморосил дождь, а ветер стал хлопать по лицу с огромной силой. Вскоре Эдмар сказал, что пора съехать с дороги в лес. Друзья домчались до него, на ходу выбрав место, где стояли деревья

с пышной кроной. Земля под ними оказалась ещё сухой, будто бы эта часть леса не обращала внимания на стихию.

Когда друзья спрыгнули с лошадей, стало совсем темно. Едва ноги Зак коснулись земли, как он сразу же забрал скакунов у рифельвара и Уолдера и привязал их к деревьям, накрыв покрывалами от дождя. Уолдер стал делать небольшой навес там, где стояли рядом четыре сосны. Он быстро прибил кусок сшитой варёной кожи между ними и помог Заку спрятать под навес поклажу с лошадей. Эдмар же разбил неподалёку палатку, затем взял топор и нарубил самых сухих веток. Закончив своё дело, Зак и Уолдер проверили прочность верёвок, чтобы лошади не убежали, испугавшись грозы. Когда они зашли под навес, Эдмар уже разводил костёр.

— Успели, — облегчённо вздохнул Уолдер, когда тучи вновь загрохотали, в лесу стало на секунду светло и крупные капли дождя забарабанили по навесу.

— Успели, — согласился Зак. Костёр весело горел, слегка потрескивая.

— Ливень может идти до самого утра, — сказал Эдмар, подбросив немного дров в пламя, — так что предлагаю этой ночью никуда не выезжать. Мы проехали достаточно далеко, а завтра к вечеру, я надеюсь, будем у Северных гор. Воды у нас хватит дня на три. За это время надо пройти к вратам и попасть в Тригорье. Лошадей нам придётся бросить у гор, там они не пройдут. Когда мы гостили у Пейна, я чуть просмотрел карту, которую мне дал Альберус. Вход в Царство мовров находится вблизи от тракта, что нам на руку — не потеряем время на его поиски.

— Это радует, — сказал Уолдер, нахмурив своё квадратное лицо, поросшее щетиной за дни путешествия, — но сейчас меня больше волнует вопрос о нашем ужине. Со вчерашнего дня во рту ни крошки, а вы всё про пещеры беседы ведёте. Успеем еще на них насмотреться! Эдмар, давай сюда моё мясо.

— Ох, друг, если ты не прекратишь так есть, то все твои мускулы превратятся в прослойку жира, а сам станешь похож на переевшего борова. — Рифельвар достал из сумки, лежащей рядом, бараний окорок и бросил Уолдеру. Тот поймал его, насадив на свой кинжал.

— Или на того человека, что над одним трактиром нарисован, — добавил Зак, вспомнив свой первый день в Нолдоне.

— Уж не над «Толстым» ли «лордом»? — спросил, засмеявшись Уолдер.

— Да, милорд.

— Зак, мы уже не разлей вода столько дней, а ты все не избавишься от этой привычки. Прекрати звать меня милордом. А по поводу опасений Эдмара насчет моей фигуры — э то всё ерунда. Я никогда не растолстею, друг. Ты лучше скажи, знаешь, откуда соль добывают?

— Ну да, — неуверенно ответил Зак. — В Долине солёных озёр стоят солеварни всех стран Запада на нашем континенте. Я читал об этом в книге, которую брал у монаха Калеба.

— Верно, книги редко врут. А ещё соль делают из крови!

— Кончай заливать, Уолдер! — воскликнул Эдмар. — Вечно какие-то гадости рассказываешь, что аппетит даже пропадает.

Где-то сверкнула молния. Друзья на секунду замолчали.

— Не было бы этого Плектора, — начал Уолдер, обжаривая окорок на костре, — то сидели бы мы сейчас втроём в лучшем трактире королевства и ели вкуснейшего поросёнка с чесночной подливой и свежим салатом.

— И где же такая харчевня? — спросил Зак.

Поделиться с друзьями: