Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сыворотка RAG
Шрифт:

— Задавайте конечно, а я попробую на него ответить. — сказал Роджер.

— Мистер Брэддок… можно мне вас так называть?

— Зовите меня по имени.

— А, хорошо. Роджер вы уверены, что мужчина, который на меня напал в переулке, был без сознания во время нашего разговора.

— Да, уверен. Я проверял у него пульс, до того как вы меня позвали, поэтому могу с точностью врача сказать, что он потерял сознание. Я сначала был сильно этому удивлён, ведь от такого удара человек может получить сотрясение головного мозг, а иногда это приводит даже к временной амнезии. А в чём проблема?

— Я просто чувствую себя немного виноватой, ведь из-за моей разговорчивости вы оказались втянуты в эту историю.

— Что? О

чём вы говорите? Вашей вины здесь и в помине нету. Я сам решил вам помочь, и про разговор тоже хотел узнать я, потому вас верить нет смысла. Кого надо винить, так это меня. Ведь именно я вырубил того громилу, и своим поступком навлёк на себя опасность со стороны корпорации, а вы здесь не причём. — Роджер пытался утешить Миранду, так как она и вправду была не виновата в случившемся. — Да, кстати. Где мы сейчас? Я эту улицу вижу впервые.

— Мы сейчас на проспекте Мегеля-Зеро. Вы серьёзно не знаете Джеймса Мегеля и его выдающуюся музыку. Он же знаменит на всю Западную Виргинию. — удивилась она.

— Нет, не знаю. Я приехал в Чарлстон три года назад, а до этого жил в Кливленде. — объяснил ей Роджер.

— Ой, извините я не знала.

— Расскажите лучше мне про Джеймса Мегеля, пока мы ещё не приехали.

— Хорошо. Джеймс Мегель родился в 1891 году в семье гастролёров. Отец его научил играть на скрипке и флейте, а мать на пианино. У Джеймса был талант и родители сразу в нём это заметили. В тринадцать лет он смог написать свою первую музыку для скрипки под названием " Крылья бабочки". Она позже станет символом в его великой карьере.

В двадцать четыре года он женился на танцовщице Бесси Смит [4] , которая ещё отдельно обучалась вокальному мастерству у самой Ма Рейни [5] .- тут на лице Миранды появилась улыбка, и от неё Роджеру сразу полегчало на душе. — Боже, я сейчас очень похожа на учительницу, которая рассказывает студентам важную лекцию.

— А что такого? Вы просто много о нём знаете, поэтому вам так понравилось. Продолжайте?

— Он с ней расстанется в 1921 году. После этого в его музыке начнут проявляться грустные мелодии. Я даже помню одну из его пластинок, и, если мне память не изменяет, то она называлась „Шарм”. Бесси же вышла за охранника Джека Джи, а Мегель скончается в возрасте тридцати пяти лет, выпустив свою последнюю композицию под названием „Музыка в моем сердце”. Ну вот и всё. Что я смогла, тебе рассказала. — сказав это, она повернулась к Роджеру. — Мы приехали. Мой дом последний слева.

4

Американская певица, одна из наиболее известных и влиятельных исполнительниц блюза 1920-1930-х годов.

5

Американская певица, одна из самых ранних профессиональных исполнительниц блюза. Её часто называют «матерью блюза». Псевдоним «Ма Рейни» взяла после того, как в 1904 году вышла замуж за Уилла Рейни

— Вон тот красный. — она кивнула. — Вы живёте одна?

— Да. А что?

— Тогда кто это сидит на кухне.

Миранда, заглушив двигатель автомобиля, начала пристально смотреть в окно, и, увидев в нём силуэт человека, сильно перепугалась.

— Ну вот, они снова меня нашли. — она, нервничая, хватается за голову.

— Не бойтесь, если хотите, можете пока пожить у меня. Мой отель находиться не очень далеко от сюда.

— Спасибо большое, но я не хочу вам доставлять неудобства.

— Даже слушать не хочу об этом. Ничего такого не будет. Ну, вы согласны?

Миранда, разглядывая свой дом, пыталась найти другое решение проблемы, но в голову ничего не приходило, поэтому повернувшись к Роджеру, решила с ним согласиться.

— Хорошо.

Как называется ваш отель? — спросила она его.

— Если же вы сейчас беспокоитесь за ваши вещи, то у моей подруги найдётся что-нибудь для вас, пока вы не вернётесь домой. — сказал Роджер, но, чтобы ещё сильнее её не расстраивать, перешёл сразу к делу. — Отель "Фортуна", расположенный на улице Декариеса.

У Миранды от удивления сразу сделалось такое лицо, как будто она только что увидела пролетевший перед её глазами НЛО с эмблемой „Чёрная молния” на корпусе.

— Чего вас так удивило? Да, я живу в „Фортуне”, что тут такого удивительного. Он же совсем ничем не отличается от других отелей.

— Ничем не отличается? — ещё сильнее удивилась Миранда.

Роджер совсем не понимал, что такое её поразило в этом отеле.

— Вы хоть понимаете в каком удивительном месте живёте? „Фортуна” — это самый лучший отель во всём штате. Он ещё является одним из прекраснейших зданий нашего города, построенный в 1956 году канадскими мастерами.

— Эмм… Извините конечно, но я всё это не знаю, так как пока интересовался этим городом.

— Как вы вообще сумели там поселиться? — перебила его Миранда.

— Легко и просто. Зашёл, расплатился, и ушёл на работу. А что?

— В этот отель не заселяют обычных туристов. Там в основном живут: аристократы, бизнесмены и многие другие люди, у которых денег „куры не клюют”.

— Не знаю. Я правда просто купил номер и всё. — сказал Роджер, находясь в полном смятение. — Давайте уже уедем отсюда, пока люди в вашем доме нас не заметили.

— Хорошо- ответила она ему.

Миранда, вставив ключ зажигания, уже собралась уезжать, как вдруг услышала какой-то странный и при этом очень знакомый ей звук. Он чем-то напоминал ей хлопушку, с которой она любила играть в детстве. Она решила не обращать на него внимание, и всё же уехать, но тут Миранда очень перепугались, так как снова услышала этот звук. Повернув голову, она заметила человеческий силуэт на крыше одного из зданий, вот только он сразу же скрылся с поля зрения. Ей стало от этого немного не по себе.

Вдруг какой-то предмет пробил лобовое стекло, и во все стороны полетели множество мелких осколков. Миранда даже не успела сообразить, когда сумела убрать руки с руля, чтобы защитить себя. Машину сразу же стало заворачивать влево, поэтому, не сбавляя своей скорости, столкнулась с фонарным столбом. От такого удара вся компания тут же потеряла сознание.

Глава 5

Повсюду разбросаны осколки, двигатель дымится, Миранда ещё не пришла в себя, а сам он валяется под сидениями автомобиля. Вот что предстало перед глазами Роджера, когда только пришёл в сознание. Он попытался встать на ноги, но, почувствовав резкую боль в правом бедре, сразу упал. — Чёрт! По-видимому, во время столкновения я как-то его повредил. — сказал Роджер. — Надо перетерпеть боль, чтобы мы смогли выбраться от сюда, и остаться в живых. Он ещё раз попробовал встать, и, облокотившись об сиденье машины, всё же смог подняться на ноги. Вот только от увиденного у него чуть душа в пятки не ушла.

Двигатель начинал загораться. Роджер, отойдя от шока, понял, что времени на раздумья нет, а надо поскорее от сюда выбираться, пока все не взлетели на воздух.

— Миранда, вы слышите меня? Прошу вас, придите в себя. Нам надо поскорее убегать из машины. — говорил ей Роджер, но, подойдя чуть ближе, увидел, почему она его не слышит. — Вот чёрт, Миранда без сознания. Придётся мне самому её вытаскивать.

Повернувшись, он начал выбивать дверь, чтобы выбраться наружу. Как только она открылась, Роджер быстро взял Миранда на руки и побежал в ближний к нему проулок, превозмогая боль в бедре. Тут он заметил на одной из крыш человека с винтовкой, но Роджер продолжил бежать, хоть ему и было чертовски страшно за Миранду и свою жизнь.

Поделиться с друзьями: