Путь Дракона
Шрифт:
Жестом он отослал оруженосца прочь, и калачиком свернулся на койке. Он слишком устал, чтобы двигаться, а кошмарный рев пламени все не утихал. Он уставился на крышу палатки, перед его глазами маленькая фигурка размахивала руками, а потом умирала. Гедер рукой зажал рот, кусая ее до крови, в попытке заставить шум исчезнуть.
Пепел десятка тысяч людей поднимался в небо.
Ситрин
Весть об уничтожении Ванаи захлестнула Порте Оливия. На Центральном Рынке и в порту, в пивных и постоялых дворах, на лестнице, ведущей в лабиринт из стекла и камня,
Ситрин жадно ловила каждое слово, словно проныра-нищий, высматривающий упавшую мелочь. Сначала она не верила. Города не умирают в одночасье. Улицы и каналы, которые она знала всю свою жизнь, не могут превратиться в руины только потому, что кто-то сказал об этом, даже, если говоривший антейский генерал. Это просто смешно. Но с каждым пересказом, с каждым новым сообщением, говорившим об одном и том же, все сомнения постепенно исчезали. Даже если они только и повторяли друг-друга, под их натиском плотина ее неверия рухнула.
Ванаи уничтожен.
— Ты в порядке? — спросил Сандр.
Ситрин наклонилась вперед, болтая ногами, которые она свесила с борта повозки, словно ребенок, сидевший на слишком высоком для него стуле. В этот полуденный час народу вокруг было — не протолкнуться. Она наблюдала за худым как хворостинка мальчиком — синаи, пробиравшимся через толпу, следя за шапкой бесцветных волос на его голове. Пахло морем, из-за чего воздух казался холоднее, чем был на самом деле. Она не знала, что ему ответить, однако попробовала.
— Даже не знаю. Думаю, что да. Трудно жить среди всего этого, — сказала она, кивнув на мешанину человеческих тел вокруг. — И я действительно переживаю из-за смертей. Я хочу сказать, что знаю, что магистра Иманиеля больше нет с нами. И Кэма, скорее всего, тоже. Все те мальчишки, с которыми я играла на улице мертвы, и иногда я грущу по ним. Но когда я начинаю думать, что ничего уже нет — ни зеленого рынка, ни дворцов, ни барж-плоскодонок, ни всего остального — это становится… Ни знаю как и сказать… Абстрактным, что-ли?
— Слово к месту, — кивнул Сандр, как будто понял, что имелось в виду.
— Меня здесь никто не знает. Я всю свою жизнь прожила в Ванаи. Мне казалось, что все знают кто я. Что я. А сейчас, когда все они мертвы, у меня больше никого не осталось. Капитан Вестер, Ярдем Хейн, ты и Мастер Кит, вот и вся моя компания. Вы одни во всем мире, знаете меня лучше других.
— Это жестоко, сказал Сандр, беря ее за руку.
Ну, подумала она, есть и хорошая сторона. Когда никто не знает кто ты такая, можно быть кем угодно.
— Сандр! — позвал Мастер Кит. — Пора.
— Да, сэр — сказал Сандр, вскакивая на ноги. Он посмотрел на Ситрин, и нежно улыбнулся, подобно тому, как делал это на сцене. — Ты не подождешь, пока мы не закончим?
Ситрин кивнула. Спешить вроде некуда. Да и внезапная смена чувств у Сандра вызывала интерес. Она предположила,
что какая-то красотка отказала ему, и он вернулся к ухаживаниям за ней с целью вернуть себе уверенность. Он полагал, после случившегося между ними на пруду у мельницы, что она легкодоступна. Ситрин и самой было бы интересно это знать. Более того, нравится ли ей быть такой. Она спрыгнула с повозки и смешалась с толпой.Микель уже был тут как тут, без всякого энтузиазма изображая местного. Он поймал ее взгляд и ухмыльнулся. Она кивнула в ответ и повернулась посмотреть, как Смит и Хорнет опускают сцену. Когда цепи закрепили, на помост вышел Мастер Кит. Он больше не носил костюм Оркуса, Царя Демонов. С уходом Опал, история Алерена Душегуба и Драконьего Меча больше не ставилась. Вместо этого, с его плеч ниспадал мерцающий синий плащ, в тон тунике. Ярко желтые ленты, использовавшиеся в качестве подвязок, зеленые чулки и самые нелепые башмаки из всех когда либо виденных, с шарообразными носами.
— При-вет! — вскричал Мастер Кит смешным фальцетом. — Эй, там, я сказал, привет! Да, ты, в этой замечательной шляпе. Почему бы тебе не задержаться на какое-то время? Бог свидетель, не пожалеешь. И ты, там, сзади. Подойди поближе, сможешь увидеть кое-что интересное. Что? Ты сможешь. И…
Мастер Кит остановился, на лице его появилось выражение ужаса. Ситрин почувствовала укол страха и полуобернулась, чтобы проследить за его взглядом.
— О, не ты, дорогая, — продолжил Мастер Кит тем же самым фальшивым голосом, размахивая рукой в отрицающем жесте. — Ты сохраняешь право следовать дальше.
В толпе послышались смешки. Предполагалось, что Ситрин и Микель будут управлять ее настроением, но уже нашлось с полдюжины тех, кто остановился посмотреть. "Проклятие невесты" была пикантной комедией с полудюжиной переодеваний, которые могли быть выполнены всего одной женщиной. Мастер Кит внес изменения в сюжетные линии в соответствии со спецификой Порте Олива: рифмы для короля были переделаны под королеву, а вместо злого помещика, загримированного под йемму, с накладными плечами и фальшивыми клыками, торчащими изо рта, на сцену, в кудрявой овечьей шкуре, выскочил Смит, наименее убедительный куртадам в целом свете. Ситрин смеялась и хлопала в ладоши, не столько управляя толпой, сколько следуя ее порывам.
Когда пришел конец, а актеры раскланивались под реденьким дождем из монет, она была почти удивлена возвратом к действительности. К тому, что приходится скрываться в Порте Олива и трястись в ожидании очередного нападения грабителей.
И к тому, что Ванаи больше нет.
Сандр слез с повозки, стирая грим с лица влажной тряпкой. Мазки вокруг глаз и рта придавали ему более моложавый вид. Или, наоборот, благодаря им он и выглядел по своим годам, в то время, как обычно, походил на стертую монету.
— Все прошло хорошо, — сказал он, ухмыляясь.
— Это точно, — согласилась Ситрин.
"Если эта еда тебе нравится, то можешь ее купить," — сказал он. Над его плечом Ситрин уловила проблеск внимания Кери из повозки и представила, что должно быть она увидела. Сандр, ведущий. Ситрин, наивная девушка, приглянувшаяся со второго взгляда. Или должно быть Сандр, член труппы и Ситрин, причина, по которой ушел Опал. Обкусанные губы борозды бровей, должно быть указывали на неодобрение ей и Сандром. Ситрин не знала, чьи они были.