Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Так же мне удалось узнать, что Рори все это время была у лекаря, ведь недели без еды и воды, а также травмы, полученные во вчерашней драке, сильно подкосили ее. Но она заверила меня, что сейчас с ней все в порядке, и если бы не легкий румянец на ее щеках, я бы ей не поверила и заставила провериться у лекаря еще раз.

Все это время Рори не выпускала моей руки, и мы просто прогуливались по небольшому саду, который был частью дома. Сзади дом полностью был покрыт диким плющом, а если завернуть за угол то можно наткнуться на тот самый фонтан, который было видно из столовой. Территория дома просто тонула в зелени, чего не скажешь о самом острове. Он был больше похож

на пустыню, посередине которой вдруг возник город.

Это место совсем не походило на жилище торговца рабами. Не то, что бы мне доводилось бывать хоть в одном, но все же. Здесь слишком… спокойно. Даже этот сад приносит скорее умиротворение, чем пугает. Горничные милые и ухоженные девушки, и по ним не скажешь, что их здесь морят голодом или избивают. Даже наоборот.

– А тебя куда отправляют? – Рори повернулась и уставилась на меня своими огромными и полными жизни глазами.

– Без понятия. – Я слабо улыбнулась и пожала плечами.

– Ну ты чего!? – Девушка неожиданно схватила меня за руку и на ее лице появилась добрая улыбка. – Уверена, что тебя тоже отправят в хорошее место.

Ее улыбка стала еще шире, а затем над нашими головами пролетела бабочка и Рори как завороженная побежала следом за ней.

– Хорошее место, говоришь… – проговорила я почти шепотом.

Я поднимаю свои руки, которые в этих грубых и больших перчатках выглядели слишком большими, и печально улыбаюсь. Вчерашний день казался сном. Я была готова ко всему, даже смерти. Но меня привели в красивый дом, одели в чистую одежду, да и еще накормили вкусной едой. Все это походило на игру моего воображения. Но после слов Рори меня охватила паника. С моими руками, меня вряд ли захотят взять в приличное место. Мои руки – это мое проклятье, с которым теперь мне придётся жить до самой смерти.

Конечно, у меня есть мечта. Я бы тоже, как и Рори, хотела учиться в столице у лучших лекарей. Да, я не ходила в школу, но я умею читать и писать, да и опыт в лечении у меня имеется. Но опять же, на моем острове было намного легче, ведь там люди меня знали, и хоть некоторых и пугал вид моих рук, но они доверяли мне, как лекарю. По большой степени это все было благодаря моей бабушке, которая имела довольного много влияния и пользовалась уважением всех жителей острова. А вот столица это совсем другое дело.

В своих мыслях я и не заметила, как дошла до края территории дома, откуда мы и пришли вчера. И от картины, которая открылась моему взору, перехватило дыхание. От океана веяло свежестью и умиротворением. Поэтому я набираю полную грудь воздуха, и в блаженстве закрываю глаза. Это удивительно, как может отличаться воздух, казалось бы на одном острове, но внизу в городе иногда было даже тяжело дышать. Солнце поднималось все выше, дело шло к обеду. На небе не было ни единого облачка. Океан тоже был спокойный, и он как зеркало отражал светло-голубое небо. От такого зрелища на моих глазах невольно появились слезы. Но затем вдалеке я услышала голос Рори, и быстро стерев влагу с глаз, побежала на зов девушки.

***

Снаружи уже стало настолько жарко, что находиться было опасно для жизни. Я вся вспотела, даже при том, что ничего не делала. Поэтому мне пришлось еще раз помыться и переодеться, только теперь я надела более удобную одежду – белую рубашку и песочного цвета приталенные штаны.

Пока я причесывала волосы, и заплетала их в свободную косу, обдумывала наш разговор с Рори. Уже завтра девушку увезут в столицу, и я снова останусь одна. Но больше меня пугает неизвестность. Я абсолютно уверена, что старик уже видел мои руки, может именно поэтому он

так медлит с тем, что бы продать меня. Я начинаю ходить взад вперед по комнате, мучая себя мыслями о будущем. Но ко мне в комнату постучалась Хана и сообщила о том, что обед готов. Но если честно, то от такой жары есть совершенно не хотелось, поэтому вежливо отказавшись, решила спросить, если в доме библиотека. Получив положительный ответ, я прошу разрешение взять несколько книг к себе в комнату. Хана мило улыбнулась и сказала, что спросит господина Бланша.

Спустя какое-то время в дверь снова постучали, и к моему удивлению в комнату вошла Рори вместе с Ханой. В руках у прислуги была небольшая стопка книг, и поставив их на стол, она тихо поклонилась и вышла.

Весь оставшийся день мы с Рори провели вместе. Я читала ей, а она внимательно слушала, но я настолько увлеклась рассказом, что даже не заметила, как девушка уснула. Улыбнувшись, решаю не будить ее, поэтому накрываю одеялом, и переодевшись, ложусь рядом.

Утром я просыпаюсь довольно рано, солнце только начало подниматься, поэтому в комнате было немного темно. Рори уже рядом нет, и я замечаю на столике кувшин с водой и чистые полотенца, поражаясь, как они тут оказались. Неужели Хана уже проснулась?!

Быстро умываюсь, одеваюсь и выхожу из комнаты. В доме стояла тишина, скорее всего все еще спят. Поэтому я решила воспользоваться возможностью и погулять. Но мне быстро наскучило расхаживать по однообразным коридорам комнатам, и я решаю спуститься в столовую, потому что уже начинаю чувствовать голод.

К моему большому удивлению в столовой уже находился господин Бланш. Он сидит на том же месте, где и вчера – во главе стола. Когда я вошла, он быстро взглянул на меня и указал на место рядом с ним. Я молча поклонилась и поспешила сесть за стол.

Завтрак прошел в тишине и как только мы закончили он снова пригласил меня в свой кабинет.

– Думаю нам нужно продолжить наш вчерашний разговор, – старик вновь смотрит на меня с ничего не выражающим лицом. – Уверен, у тебя есть, что спросить.

Я немного помедлила, потому что не знаю, как правильно задавать такие вопросы.

– Куда вы меня отправите? – Я не хотела говорить слово «продали», потому что я не вещь и не кусок мяса на прилавке.

– Ты ведь сама понимаешь, что в твоем положении, получить хорошее место трудно. – Он кивком указал на мои руки. И к слову, сегодня они хотя бы не выглядят, словно руки тролля. Вчера я незаметно попросила Хану найти мне одни и утром в шкафу я нашла пару новых кожаных перчаток.

– Но ты мне приглянулась, потому что сильная и выносливая. – Он достает какой-то документ и начинает его читать. – Такие редкость.

– Это сейчас был комплимент? – Немного с усмешкой говорю я.

Старик медленно поднял глаза и строго взглянул на меня.

– Не остри. – Господин Бланш снова вернулся к документу. – Ты не в том положении, что бы обижаться на мои слова.

– А какое у меня должно быть положение, что бы я смогла обидеться? – Я больно сжимаю кулаки, чтобы не плюнуть ему в лицо.

Господин Бланш теперь не смотрит ни в документ, ни на меня. Его мысли словно не здесь, а в глазах появилось столько печали, что мне казалось еще немного и он заплачет. Но все это длилось буквально пару секунд, и затем он снова вернулся к своему обычному безразличию.

– Завтра ты отправишься в столицу. Королевский садовник ищет себе помощника, – он опускает листок и поднимает глаза на меня. – А ты идеально подходишь.

Я сидела немного в замешательстве, не понимая послышалось мне сейчас это или нет.

Поделиться с друзьями: