Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хочу поздравить семью Аррингтон с сегодняшней беспрекословной и красивой победой, — громко проговорил Жиффар, а трибуны разразились аплодисментами. Люди явно оценили такое мастерство своих потенциальных руководителей. А куда их заведут люди, которые и сами из леса выйти неспособны? Да уж, и думать не стоит. В любом случае, еще отыграются. Пусть пока соперники празднуют победу. И на их улице будет праздник. Как никак, таких дней у них еще целых 5.

— И пожелать удачи семье Скардино, — взмахнул рукой Галвент. Задавая еще одну волну аплодисментов, но уже для проигравших. Ну, хоть какой-то бонус. Хотя там позади их семья вряд ли расценила это как бонус. Скорее, как еще больше унижение. Ох, и отыграются они на них сегодня, за каждую минут в обществе победивших

Аррингтонов.

— Может быть, ориентирование не их сильная сторона, но мы уверены дюжина других достоинств все покроет! — ослепительно улыбнулся Жиффар, повернувшись к Алисе. Та, кажется, весьма благодарно кивнула головой за это вытягивание ситуации из катастрофически ужасной. Аннабель лишь скрючилась, спешно отвернувшись. Фу. Какое снисхождение.

— Теперь соперники могут пожать друг другу руки, а победители вытянуть следующее испытание! — произнес Жиффар и весь свет направился на представителей кланов в этой нелегкой борьбе. Аннабель ровно в три шага по этикету перешла в положение друг напротив друга и приняла рукопожатие Джеффри. Тот иронично усмехнулся. Один только его взгляд говорил за него лучше всякого голоса. Превосходство. Насмешка, и кажется, даже откровенное веселье. Скардино прочувствовала весь этот спектр очень ярко. Как дама осталась на месте, в ожидании, когда Аррингтоны поменяются местами. Шумно набрав в грудь воздух, приняла и руку Рэна. Что уж скрывать. Гораздо более приятную для неё руку. Эти руки она вообще очень… ценила. В глазах его тоже мелькала усмешка, только гораздо более добрая. Его явно позабавила их общая семейная слабость. Ну, ладно. Что уж теперь. Аннабель легко улыбнулась в ответ. Если она обидится, лучше никому не станет. Тем более, он прав. Это и правда смешно, два взрослых человека с компасом управляться не умеют.

Пожав ее ладонь как равноправного и сегодня побежденного соперника, Аррингтон после притянул ее к себе, галантно поцеловав тыльную сторону, уже как девушки. А что? все по правилам вежливости. Он их отлично знает. Напоминать не стоит. Аннабель вместе с Дамианом под огромный и даже неожиданный шквал хлопков, свиста и визга, спустились вниз и прошли к семейной трибуне. Кто-то даже скандировал их фамилию. И кажется, не обратил внимания на маленький провал. Чудесно. Может хоть это сгладит сегодняшний скандал. Аррингтоны же остались на сцене и подошли к Жиффару, что уже выкатил большой короб с различными запечатанными конвертами. Под барабанную дробь Джеффри запустил туда руку и, схватив первый попавший, вынул его и передал Рэну. Тот, разломав красивую печать, достал крафтовый, твердый лист, подойдя к микрофону. Все затаили дыхание, Аннабель, в том числе. Она крайне надеялась на что-то адекватное. Крайне. Пожалуйста, пусть это будет конкурс вышивания или игры на рояле….пианино, органе! Неважно! Она умеет на всех трех, только, пожалуйста, что-то без леса и таскания по грязной земле туда-сюда.

— Лазерная ловушка, — громко прочитал Аррингтон название карты, — Необходимо преодолеть полосу препятствий, забрать финальный предмет и вернуться обратно, не задев ни одного лазерного луча. Три попытки. За каждую сгоревшую, из благотворительного фонда отнимается по 70 тысяч, — четко проговорил он. Убрав карту обратно в концерт. Аннабель закатила глаза. Спасибо за спокойное вышивание. Ну, хоть не лес. И на том спасибо.

* * *

— Полтора часа! Полтора часа! — уже как 10 минут возмущалась Алиса, ходя из угла в угол заполненной людьми гостиной. Семейный совет начался крайне паршиво. Аннабель и Дамиан, словно на скамье подсудимых, одиноко сидели на диване. Ну и дрянь.

— Не нервничай, дорогая, — проговорил Джонатан, протянув жене стопку с коньяком. Та, залпом осушив ее, с грохотом поставила стекло на стол.

— Как я могу не нервничать, Джон? — сверкнула она глазами, — Они бродили в долбанном лесу почти 4 часа. Да я со стыда там чуть не сгорела!

— А я говорила, что ваши дети абсолютно невоспитанные

и бесполезные особи, — отчеканила Патриция, — Тут не в силах помочь никакие рейтинги.

— Что, правда, то, правда, — поддержал ее Джозеф, что сидел на дальнем кресле. То и дело, потирая заклеенный нос. — Это было крайне позорно. Особенно то время, когда Аррингтоны уже финишировали и отпраздновали победу.

— Да, стояли и посмеивались там со своей идеальной семьёй, — рявкнула Алиса, все больше выходя из себя. Аннабель лишь опустив голову, молчала. Сказать было нечего. А что она скажет? Все ее объяснения зароют ее еще глубже. Знала про ориентирование и не подготовилась, потому что была занята сексом с Аррингтоном. Про компас не прочла, еще и соврала, что все знает. Класс. Лучше уж молчать. Дамиан вон тоже молчит. Но кажется, по большей части, не потому что нечего сказать, а потому что просто плевать. Ей вообще казалось, что он там прикорнул, ибо к вечеру его подозрительно разморило. Видно на торжестве, он все-таки что-то да перехватил.

— Ну, чего вы так пристали к детишкам? — хихикнула Хильда, попивая вино из бокала.

— Ну, переволновались, не выспались, заплутали чуть-чуть. С кем не бывает?

— Они опозорили нас Хильда, — крикнула Алиса, — Ты, что не понимаешь какими идиотами, мы выглядели в глазах Аррингтонов и других кланов? А в глазах горожан? Да что могут эти Скардино! Они же из лесу выйти не смогли!

— Из Леса, — лишь посмеялась Хильда, уже достаточно опьянев еще на самом торжестве. — Можно… можно подумать, кому то из горожан не насрать на их скаутские навыки. Дамиан, — прервалась она на короткую икоту, качнув головой,

— Дамиан один раз выйдет в свет с расстегнутой рубашкой… и всё ему забудут, — закончила она, допив свой бокал.

— Не неси чушь, — закатил глаза Джон, — Кого мы привлечем подобными выходками? Малолетних девочек?

— Может и мальчиков, — усмехнулась Гринберг, а Алиса лишь махнула на неё рукой. Патриция и вовсе промолчала, смерив крайне неприязненным взглядом.

— Ну, и что вы молчите, — шумно выдохнула Алиса, повернувшись, наконец, к детям выпустив первый пар.

— Что это было? Что вы делали там эти 4 часа? Развели лагерь? Разожгли костер? Пожарили барбекю? Что?

— Мы просто… шли долго, — проговорила Скардино, не найдя ничего лучше.

— Чего? — резко наклонилась к дочери Алиса, отчего та вздрогнула,

— Шли долго? — рявкнула она, не веря в такой чудовищный и паршивый ответ. Зря. Все чему она учила ее просто зря. Ни голоса. Ни стержня. Ничего. Кого она вообще воспитала? — пронеслись в голове быстрые мысли.

Ну…

— Вы шли долго? — не унималась Алиса, схватив ее за плечо, до крови вонзив ногти в кожу. Скардино сжав губы, не издала ни звука, лишь шумно выдохнув. — Ты издеваешься, паршивка?

— Не надо ее трогать только, — резко тряхнул головой Дамиан, выходя из своей дремы, откинув руку матери в сторону. — И меня тоже, — моргнул он.

— Смелый, да? защитник? — неприязненно бросила миссис Скардино, оглядев сына, — Ты хоть что-то можешь, кроме того чтобы выгораживать ее?

— В карты отлично играю, — блаженно улыбнулся Дамиан, а Хильда в стороне звонко рассмеялась, покачав головой.

— Ну, хороший ведь парень, — махнула она рукой, наливая себе еще немного вина, — Вы зря развели все это. Впереди… еще пять дней.

— Заткнись, бога ради, — рявкнула Алиса, — Это благодаря тебе, сестренка, этот хороший парень подсел на казино и алкоголь, так что лучше молчи!

— А я говорила, что нужно оградить детей от этой низкосоциальной бабенки, — неприязненно выплюнула Патриция. — Она дурно влияла и Аннабель. С самого детства учила ее крутить хвостом. Неудивительно, что теперь она позволяет мужчинам такие вольности!

Аннабель еле заметно закатила глаза. Вероятно, она про ее семейную репутацию, непонятно откуда взявшуюся. И про Джозефа, за выходки, которого она не отвечала и, наверно, про Аррингтона, что сегодня поцеловал ей руку. Для Патриции фамильярничать со своими врагами, даже если по этикету недопустимый грех.

Поделиться с друзьями: