Пик Сталина
Шрифт:
верхом на верблюдах, ишаках и лошадях женщины, одетые в яркие
праздничные киргизские национальные наряды. В кишлаке происходит
районный женский съезд. Заглядываем в помещение сельсовета. У ярко
пылающего очага расположилось много женщин. Мы видим среди них лишь
одного мужчину, который что-то говорит нараспев. Однако наше
любопытство оказывается неуместным; по местному обычаю мужчины не.
могли присутствовать на собрании женщин, исключение сделано только для
докладчика. Мы
ночлег. Высота здесь всего около 2500 метров. Тепло, мы спим под открытым
небом, не расставляя палаток.
Большая часть следующего дня занята хлопотами по организации
каравана. С трудом достаем вьючных и верховых лошадей и только в два часа
пополудни выезжаем к перевалу Терс-агар. Впереди 56 км утомительного
пути, включающего подъем к перевалу. Мне и Б. Трапезникову достаются
136
лошади с жесткими киргизскими седлами. Опыт верховой езды у нас не
велик, и мы без особого восторга переводим наших лошадей с шага на рысь.
Узкая тропа полого ведет в гору. Караван растягивается, и к вечеру мы едем
уже одни, намного опередив наших спутников и вьючных животных.
Почти в полной темноте подъезжаем к перевалу. Но вот взошла луна, и
мы увидели прямо перед собою снега алтын-мазарских вершин в обрамлении
темных склонов перевала. Они, казалось, светились; в лунных лучах видны
были все изгибы и трещины огромных ледопадов. Уже ночью мы добрались
до начала спуска в долину Мук-су, тропа крутыми серпантинами уходит вниз.
Шаг за шагом продвигаемся вперед, но скоро лошадям надоедает следовать
поворотам тропинки. Мы решаем довериться знанию пути и инстинкту
умных животных и, отпустив поводья, начинаем спуск прямо по склону.
Вскоре мы достигаем первых деревьев Алтын-Мазара. Смотрю на часы:
половина первого ночи, мы пробыли в седле почти одиннадцать часов.
Утром 26 августа пытаемся предпринять переправу через потоки,
преграждающие путь на ледник Федченко. Однако караванщики,
обслуживающие ледниковую метеостанцию, к помощи которых мы
вынуждены прибегнуть, категорически отказываются идти с нами. На все
наши доводы караван-баши Султан Караходжаев немногословно отвечает:
«Воды много, дороги нет. Надо ждать...» Солнечная безветренная погода
ускорила таяние ледников, и в притоках Мук-су заметно прибыла вода —
переправа теперь очень опасна. В вынужденном ожидании проходит еще
один день. Мы нервничаем. Вдобавок ко всему нам не удается ни с кем
установить связь по радио, северный и южный склоны глубокой долины Мук-
су встали непреодолимым барьером на пути радиоволн нашей маленькой
«Лены». Что делать? Как обменяться с товарищами информацией?
Посовещавшись, решаем ко времени очередной связи подняться
срацией повыше, к перевалу Терс-агар. Наш расчет оказался правильным: мне
сразу же удается связаться с Лебеденко. Его передачу я еле слышу и почти не
разбираю, но зато он понял мое сообщение. Несколько раз он повторяет свои
137
слова, и, наконец, я понимаю, что продукты в Ледовом лагере на исходе и
альпинисты с носильщиками выйдут навстречу нам на ледник Бивачный.
Гораздо легче проходят, переговоры с Базовым лагерем у пика Евгении
Корженевской. Узнаю важные новости. Со склонов пика спустились связные
от штурмовой группы. Они сообщили, что восходителям удалось подняться
по гребню пика до высоты 6900 м и достичь одной из трех вершин массива
пика Евгении Корженевской. До главной, высшей точки пика альпинисты
добраться не могли. Во время штурма серьезно занемог В.С. Науменко, у него
появилась резкая сердечная слабость, и он не в состоянии двигаться
самостоятельно. Уже в течение нескольких дней альпинисты транспортируют
вниз по гребню и склонам вершины заболевшего товарища. Врач экспедиции
сообщал, что жизнь больного, благодаря оперативно организованному спуску,
вне опасности.
Таким образом, главная вершина пика Евгении Корженевской
оставалась невзятой, и общие результаты экспедиции теперь зависели от
успеха восхождения на пик Сталина. Закончив передачу, быстро сворачиваем
радиостанцию и торопимся вниз с новостями. Нас встречает Трапезников
известием о том, что караванщики готовятся к выходу. Уровень воды
несколько понизился, и Караходжаев надеется на благополучную переправу.
К вечеру все наши грузы были упакованы в вьючные сумы.
В семь часов утра 28 августа мы прощаемся с Липкиным, его
помощниками и зимовщиками Алтын-Мазарской метеостанции. Все они
крепко пожимают нам руки и желают успешного восхождения. Еще через
несколько минут караван двигается вперед и длинной цепочкой вытягивается
вдоль тропинки по направлению к верховьям Мук-су. Проезжаем мимо
потерпевшего аварию самолета; он стоит беспомощный, раздробленная
ударом о камни плоскость крыла свисает к земле. Возле самолета, несмотря
на ранний час, уже хлопочут техники авиазвена.
Султан Караходжаев едет впереди. Он водит караваны на ледник
Федченко уже в течение нескольких лет, начиная со времени постройки
138
метеостанции на леднике Федченко. Постоянной тропы здесь не существует,
и караван-баши по известным только ему признакам уверенно отыскивает
путь среди наносов и нагромождения камней, покрывающих дно речной
долины. Это не легкое дело: на гальке не остается следов, а на речном песке