Печальный демон
Шрифт:
Наконец, молодая особа улыбнулась, будто бы разрешая мне приступить к беседе.
— Надеюсь, ужин у Зелимхана оказался приятным времяпровождением? — поинтересовался я.
— Весьма, — с ужимкой ответила барышня, — принимая во внимания, что я, нарушив все приличия, отправилась без матушки… Но ведь на Водах это не столь важно, как в Петербурге…
Весьма странное нарушение правил, не так ли? Уж не научила ли маменька дочь, как избавиться от Зелимхана, дабы Анзор заполучил его состояние. Неужто дама с такой слепой материнской любовью решилась продать дитя бусурманину. Это невозможно! Даже если он останется жить в городе, а не ускачет в горы, увозя с собой
— Его брат Анзор так мил, — продолжала барышня, — очень мил… Даже готов жениться на мне… Но маменька боится, что он увезёт меня в дикий аул, где нету салонов и не дают балы, — Антипова обижено насупилась.
— Позвольте нескромный вопрос…
— Как вам угодно? — оживилась она, даже не дослушав мою фразу.
— Анзор заинтересовал вас настолько, что вы испытали к нему сердечную склонность? — извиняющимся тоном поинтересовался я.
Презрительно хмыкнув, Атипова произнесла.
— Право, неужто вы полагаете, что у меня столь дурной вкус. Да, Анзор очень мил, но совершенно невоспитан… С таким мужем нельзя показаться в свете без стыда, но отныне его состояние, полученное в наследство от брата, с лихвой компенсирует все ужасные манеры… Думаю, Анзор не умеет считать деньги и, наняв искусного управляющего, я бы могла вести жизнь, нестеснённую средствах, чего сейчас мы с маменькой не можем себе позволить…
Поразительно, наивная на вид особа оказалась весьма осведомлённой в финансовых делах, и весьма разумно рассуждает о выборе супруга.
— Но, как говорит маменька, есть опасность, что он захочет вернуться в горы, — с сожалением произнесла Антипова.
Далее она перешла к нелестным высказываниям о личности пани Беаты.
— Неприятнейшая особа! — произнесла барышня, сморщив носик, — совершенно не умеет держаться в обществе и к тому же безвкусно одевается… Да, говорят, она ведьма… Не думаю, что на сей раз светские слухи оказались обманчивы… Она жжёт черные свечи в своём нумере, так что дым идёт в комнаты к соседям… Ох, какой срам, — Антипова спешно перекрестилась.
Затем, спешно добавила:
— Спешу заметить, что ваша свояченица очень симпатизирует ведьме, и вы, как родственник, должны позаботиться о её безопасности!
Весьма удивительной оказалась эта забота о судьбе Аликс, и я не сразу сумел подобрать слова благодарности за столь неожиданное участие. Антипова со снисходительной улыбкой выслушала меня.
— Слышала панночке нездоровиться, — продолжала Антипова, — неужто ведьма умирает? Говорят, страшно делается, когда умирают колдуньи: вокруг земля трясётся и в округе дикие звери воют, вороны слетаются, — барышня поморщилась, — бедный доктор Майер, неужто он будет дежурить у постели ведьмы?
— Доктор Майер давал клятву Гиппократа, — ответил я, давая понять, что он не вправе бросить человека, нуждающегося в медицинской помощи.
— Он смелый доктор, — произнесла Антипова с восхищением, — надеюсь, ему удастся не встретиться с умирающей ведьмой взглядом, от этого можно погибнуть… И не просто погибнуть, ведьма потащит несчастного за собой в преисподнюю… Я слышала, как в соседней станице одна казачка скончалась о того, что случайно посмотрела в глаза умирающей деревенской ведьме…
Поскольку я знаю, насколько неприятно было Аликс слышать о себе подобные байки, я проникся сочувствием к пани Беате, кем бы она ни была.
— Мадемуазель, — произнёс я учтиво, — ваши знания о народных суевериях весьма похвальны, но, полагаю, вы, получив светское воспитание, не склонны принимать на веру сельские сказки…
Барышне оставалось только кокетливо улыбнуться и
завершить неприятный разговор.Далее я попытался начать разговор об офицере Михайлове.
— О, Михайлов очарователен, способный вызвать истинную сердечную склонность, — романтическим тоном произнесла барышня, — разумеется, я не отказала себе в удовольствии поддразнить его… Суровость офицера была столь прелестна… Но, увы, он недостаточно богат для меня… Разумеется, у Михайлова имеются земли, приносящие стабильный годовой доход, и довольно приличное жалование, однако, этого недостаточно для моих нужд.
Да, со мной говорило не наивное юное создание, а осведомлённая особа, весьма обученная светским премудростям. Удивительно, как она разузнала о состоянии офицера Михайлова.
После беседы с дочерью я был удостоен аудиенции её матушки, которая пригласила меня на кофе. Мадам Антипова держалась с некоторым кокетством, но не теряя достоинства. Причёска и наряд дамы были идеальны, а аристократические черты лица ещё не утратили привлекательности. Не удивительно, что сам граф Апраксин с радостью наведывался в гости к столь привлекательной особе.
Дама сама подвинула мне чашку, дабы я обратил внимание на её прекрасные изящные руки в перчатках из тончайшего белого шёлка.
— Возможно, вас шокировали некоторые слова моей дочери, — произнесла она, не дожидаясь моего вопроса. — Но, полагаю, я и моя девочка достойны самого лучшего… Не стану скрывать, что лёгкостью пошла бы на преступление ради достойной жизни… А моя дочь есть моё зеркало…
В знак своих слов она указала на свой портрет в юности, который, если бы не александровская мода, вполне мог бы сойти за портрет дочери. Поразительное сходство!
Однажды вы уже обманулись, мадам? Полгали, что нашли богатого жениха, а он оказался мошенником, который прихватил ваши деньги.
— Да, девочка любит проказить и шутить с поклонниками, но она выберет только лучшего жениха! — продолжала дама, постукивая пальчиками по столу.
Голос мадам Антиповой звучал твёрдо.
— Спешу заметить, что нередко любовь заставляет нас позабыть былые намерения, — попытался возразить я.
— Понимаю, но я нахожусь рядом с дочерью, — заметила дама, — и удержу её от любого опрометчивого шага!
— Позвольте узнать, почему вы отправили дочь одну на ужин в компанию Зелимхана? — поинтересовался я.
— Мне нездоровилось. С дочерью отправилась няня-компаньонка, поэтому приличия остались соблюдены, — ответила дама, — а если говорить об опасности, моя дочь достаточно разумна, хоть и выглядит наивной…
Встретив мой взгляд, дама нехотя продолжила.
— Вас интересует причина, по которой я согласилась отправить дочь одну? Думаю, вы поймёте, что есть множество тем, которые никогда не будут затронуты при присутствии матери…
Ответ оказался весьма исчерпывающим.
Разумеется, я не стану осуждать барышень, желающих обеспечить себе достаток в жизни благодаря удачному замужеству.
Мнение, что по любви выходят замуж лишь за бедняка, а женой богача становятся только по расчёту, я считаю величайшим заблуждением, навязанным слащавыми романами. Неужто барышне невозможно влюбиться в достойного жениха? И почему богатый поклонник обязательно должен оказаться старым или уродливым? Неприятные личности чаще встречаются среди шаромыжников, выискивающих богатых невест, прикрывшись лживым романтизмом. Если девица достойна лучшего, почему она должна бежать из дому с голодранцем? Почему подобная глупость вызывает восхищение? Какой родитель или опекун хотел бы для своего дитя подобной участи?