Опальная принцесса
Шрифт:
За нами по пятам следовали жители деревни, а вместе с ними слухи. Стоило приблизиться к той или иной избе, как за спиной слышалось.
– Может это Дора, порчу навела? Сама больше года вдовствует, все на Бертрана поглядывала, а тот взял и на другой женился вот она…
– Нет, гляди уходит…
– Следующий дом Мудов…
– Этих странных, которые в огороде белену выращивают. Может их злые духи одурманили?
– Нет, смотрите к красавице Мелине топают!
– Я так и знала, что коса ее злыми силами дарована, ну не бывает в природе такой толстой косы.
– Не завидуй
– Вот-вот.
– Пфф, зато у меня глаза красивые!
– Ага, глаза да…
Вдоволь наслушавшись слухов, я ускользнула от толпы и оглянулась. Все равно блуждание от дома к дому не приносит толку. Невольно в голову закралась мысль, что фейри ушел из насиженных мест и напоследок проклял всех селян. Такое тоже случается, правда крайне редко.
Ноги гудели, я поискала взглядом, куда бы присесть. Взор зацепился за старенький колодец. Вот к нему я и навострила пятки, потому как странный он.
Дощатая обшивка рассохлась и почернела, от навеса осталась только перекладина. Ворот перекосился, лишь в одном месте все еще поблескивало гладкое дерево, как напоминание, что раньше сюда приходили селяне.
Я подошла ближе и заглянула внутрь, колодец оказался глубокий, а на дне виднелась вода.
Как странно… Чего ж люди его забросили? Помниться новый выкопать дело нелегкое, а этот еще и практически в центре деревушки располагается.
Неподалеку из земли торчал пенек, вот на него я и примостилась, не сводя глаз со странного колодца, будто он сейчас возьмёт и нормальным станет.
– Ш-ш-ш, – раздалось за спиной.
Оборачиваюсь – вижу кот шипит, сам весь худой, шерсть облезшая, даже цвет разобрать сложно. А уж как глаза сердито сверкают.
– И чего шипишь? – спрашиваю мохнатую морду, хотя и понимаю, что мне не ответят, но вставать не охота ноги гудят.
– Ш-ш-ш! – у котяры аж шерстка дыбом поднялась, а сам он к земле припал, будто бы действительно нападать собрался.
– Да что с тобой не так… – и вот тут я вдруг осознала, тени у кота нет, а значит… – Ты – фейри!
Котяра шипеть перестал, будто понимал, о чем я говорю. Хотя почему – как будто, фейри прекрасно понимают человеческую речь, просто из вредности виду не подают.
– Ты небось тот самый безобразник, которого мы по всей деревне высматриваем! Ну-ка иди сюда, поговорить надо…
Морда мохнатая, уши к голове прижал и вместо диалога задал стрекоча.
– Да, что б тебя! – буркнула и помчалась следом.
Мохнатый поганец бежал со всех лап, петлял по огородам, а я бежала следом затаптывая все на своем пути. Ох, если меня сейчас заметят… Впереди мелькнул хвост, и юркнул в крапиву.
Я позабыла про осторожность и крикнула:
– Стой, я же поговорить хочу!
Поганец даже не подумал остановиться, он прошмыгнул через забор и ринулся прочь. Пришлось лезть за ним, ох как много мне хотелось сказать и все такое длинное и цветастое.
– Ну погоди! Щас, поймаю… – ограничилась цензурной частью, а вот что сделаю не придумала.
Котяра убегал в сторону околицы, ну хоть какая-то радость, там вряд ли меня кто-то заметит. Обнадежив себя, таким образом, я прибавила ходу.
Избы остались за спиной, под ногами ниткой извивалась
тропинка, она вела куда-то в поле.– Если не остановишься, луговых духов призову на помощь! – выкрикнула вдогонку.
Котяра замер. Я уж было обрадовалась, но тут этот мерзавец сделал крюк и юркнул в сторону старенькой и очень ветхой избушки, что примостилась на самом дальнем краю деревеньки.
– Куда?! Стой паразит!
Может в избушке местная знахарка обитает, думаю уговорить ее сдать мне негодника будет не сложно… Мысленно я воспрянула духом, увидав как отворяется дверь избушки и никак не ожидала услышать:
– Ваше высочество?! – на пороге стоял Джереми, собственной наглой персоной. Кот спрятался за ним, и ей-богу – ухмыльнулся.
Вот паразит мохнатый!
– Граф Барлоу?! Что вы здесь делаете?
– Могу задать вам тот же вопрос. Где охрана? Вы что все-таки сбежали? – глаза мужчины метали молнии.
Глава 16. Как помириться с фейри
Вот ведь столкнула нелегкая. Знала бы что он тут, прошла бы на цыпочках. Теперь приходится стоять улыбаться и думать, чего бы такого ему на уши навешать, чтобы он отстал?
Джереми неожиданно ухмыльнулся и выдвинул предположение:
– Признайте честно, вы не смогли договориться о постое? Или увидав бесноватых попросту сбежали? Столько бравады было, а на деле – пшик! Что все не так просто, как думали. Да, ваше высочество?
У меня челюсть отвисла от подобных предположений, а граф пользуясь моей молчаливостью продолжал наступать.
– Надеюсь теперь вы поймете, что вам надлежит помалкивать, радоваться и благодарить отца за милось. Иначе вы могли провести в той глуши всю жизнь. Усмирите гордыню, признайте, что были не правы, а после этого я одним приказом выселю бесноватых куда подальше и размещу наших людей. И еще о галисийцах позабочусь.
Какое великодушие, даже обламывать его обидно.
– Кхм, кхм… Делать мне больше нечего, как сбегать… Я вот прогуливалась, котика заметила, а его там дети ищут…
Воцарилась тишина.
– Не сбежали? – в его глазах полыхахает непонимание. – А что Гравис? Отпустил вас вот так вот… Не верю!
– Ну почему же вот так вот, сопровождение тоже имеется, Глен где-то позади плетется, но оно и понятно в доспехе бегать тяжело…
– Так вы и правда пришли в деревню?
– Конечно, – я заулыбалась, а затем, окинула взглядом ветхое строение и не удержалась от ехидно комментария: – Не уж-то сановитого лорда не впустили в избу к старосте переночевать?
– Вы вообще видели жителей этой деревни? – Джереми брезгливо скривился, – Они – бесноватые. Если бы не приближающаяся гроза, ноги бы моей в этом поселении не было! – Джереми не выдержал и нарисовал знак, отводящий зло.
Кот у его ног сердито зашипел. Фейри не жаловали человеческих верований, а уж ежели какого святошу невзлюбят, пиши – пропало.
– Бесноватые? А это вы из-за рогов, хвостов и копыт? Так-то не бесноватость…
– Я бы советовал вам держаться от местных жителей на расстоянии, – перебил Джереми, – ежели наш отряд прибудет в столицу с рогами или не дай бог ими обзаведетесь вы…