Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но Джины требуют не мало!

— И что? Пару мешков с золотом тебя никак не обеднят!

— Но все же здорово ударят по моей казне!

— Вам дорог ваш сын или нет? — не выдержал я.

Принцесса Мэри строго взглянула на мня, но очень скоро вместо гнева в ее глазах появились слезы:

— Да! Важен!

— Тогда обратиться за помощью к Джинам, — произнес я — это единственный шанс вернуть вашего сына к жизни.

***

Принцесса Мэри распорядилась чтобы нам предоставили самых лучших гончих лошадей.

Боже мой! Да у этой принцессы есть все!

Гончие —

это две лошади, мускулистые, ядовито- черного цвета, такие же черные глаза, без белков, но тем не менее эти черные глаза светились и их нельзя было не заметить. Грива и хвост дымились адским, черным пламенем.

Лошадей запрягли внушительными четырьмя мешками с золотом.

Рад что принцесса все же не поскупилась. Хотя если честно не понимаю, как здесь можно пожалеть несколько мешков с золотом, когда речь идет о спасении собственного сына?!

Фара забралась на коня, я поспешил последовать ее примеру.

Лошадь подо мной сбуксовала и недовольно фыркнула. Видимо ощущение нового наездника их не очень устраивала, но деваться им было не куда.

Я коснулся рукой шеи коня и мы тронулись в путь.

***

Дорога оказалась отнюдь не короткой.

Мы очень долго пробиралась через лес.

К счастью, добрались без всяких чрезвычайных происшествий! правда… пару раз мы наталкивались на фэйри, но они явно чуяли присутствие магички и поэтому, предпочитали обходить нас стороной.

Добравшись ко входу к какой-то пещере, мы слезли с лошадей и оставив их у входа, взяли мешки с золотом и вошли в пещеру.

Сначала пещера больше походила на длинный коридор, который был освещен настенными факелами. но позже мы оказались в огромной…ммм….комнате? она была просто завалена золотыми монетами, драгоценными камнями, золотыми свитками, дорогими коврами и еще кучей всевозможных драгоценностей.

— А я вижу этот Джин не особ- то и прибедняется! — произнес я и тот час услышал голос в ответ:

— Я все слышу!

Вверху что-то вспорхнуло и вскоре передо мной оказался Джин.

— И это Джин? — изумился я.

Джин и Фара с удивлением взглянули на меня.

— Да это ж мальчуган который еще даже от прыщей не избавился!

— Эй, мне пятьсот двадцать шесть лет! — возмутился мальчуган.

— Джеймс! — укорила меня Фара.

— А что? Лично я ожидал какого нибудь представительного старичка с бородкой!

— Уж какой есть! — гордо произнес мальчуган.

Он был довольно таки маленького роста. 155 см, не больше. Мне он едва достигал до живота. Теперь я понимаю выражение «дышит в пупок». Его кожа была голубого цвета. Он стоял перед нами босиком, в султанках обшитых золотом и такого же цвета желетке. На голове был золотой тюрбан с пришитым нефритом, а из под тюрбана виднелись черные волосы.

— Джин, — прервала нашу перепалку Фара, — нам необходима твоя помощь!

— И чем же я могу вам помочь? — Джин сложил ноги по-турецки, таким образом повиснув в воздухе, а руки скрестил на груди.

— Ты должно быть знаешь принцессу Мэри? — спросила Фара.

— Ну, знаю!

— Ее сын… — у Фары задрожал голос. — Он…он…

— У

него остановилось сердце! — закончил я за Фару.

— Ты можешь его оживить?

— Могу! Но это будет не за даром! — гордо произнес мальчуган, за что у меня, впервые появилось желание вмазать дитя подобному старикану.

— Я знаю! — продолжила Фара. — Поэтому мы пришли не с пустыми руками!

Фара указала взглядом на мешки.

Джин с самодовольным видом взглянул на меши, проверил их содержимое и сухо произнес:

— Ладно!…Сойдет!

— Ты вылечишь его? — слегка улыбнулась Фара.

— Да! — Джин хлопнул в ладоши из-за чего, из его рук посыпались голубые искры. — Сделано!

— И все? — снова поразился я. — Столько мешков золота ради того чтобы ты просто хлопнул в ладоши?

Джин окинул меня презрительным взглядом, а Фара снова поспешила меня отдернуть:

— Джеймс!… Мальчик теперь жив, а это самое главное!

— Но это же…

— Заткнись!

— Ты его защищаешь? — негодовал я.

— Он спас ребенка!

Он просто хлопнул в ладоши! — продолжал я возмущаться.

— Джеймс, прошу тебя…

Джин снова хлопнул в ладоши и мои губы, в буквальном смысле этого слова, приклеились друг к другу. Заметив это, Фара звонко засмеялась. Я бросил недовольный взгляд на Джина. на что он произнес:

— Пройдет только тогда, когда ты вернешься в королевство принцессы Мэри!

— Давно пора было это сделать! — подколола меня Фара и снова звонко засмеялась.

На этот раз я удостоил злым взглядом свою союзницу:

— Пойдем!

Она коснулась рукой моего плеча и подтолкнула вперед.

***

Сын принцессы Мэри действительно ожил, чему я несказанно рад.

Ну хоть какая-то польза от этого дитя-подобного старикана!

Ребенок поднялся с кровати и Мэри тот час заключила его в свои объятия.

— Мама! — произнес мальчик, обнимая свою маму.

— Малыш, почему ты мне сразу не сказал, как только почувствовал неладное?

— Я тебе говорил! Но ты меня не слышала!

— Разве? — изумилась принцесса.

— Я говорил даже несколько раз, но ты не обращала на меня внимание!

— Боже! — Мэри крепче обняла своего сына. — Я так сильно была занята обустройством королевства, что не обращала внимание на самое важное! — она встала и подошла к нам. — Спасибо за то, что спасли его!

— Мы не могли иначе! — произнес я.

— Это богатство просто затмило мой разум! Простите за то что пыталась вас выгнать!

— С кем не бывает! — добавила Фара.

— А еще тебе не верила, что моя земля находится под властью смертного греха! — печально произнесла принцесса. — Меня просто с головы до ног поглотила жадность! Как я могла такое допустить?

Глава 16. Долина мучеников

Принцесса Мэри любезно предоставила нам один из самых лучших отелей, так как на небе уже сгущались сумерки, что предвещало наступление ночи.

Я с привеликим удовольствием принял горячий душ и переоделся в новые черные джинсы, которые принес мне портье.

Поделиться с друзьями: