Неисполненная Клятва
Шрифт:
– Ладно, держите этого бедолагу – Хелдор, убрав меч в ножны, полез в седельную суму, где у него было стираное полотно.
– Будет подарочек Майсфельду. Глядишь, расскажет чего интересного.
Пленный всхлипнул и дал себя перевязать, перестав скулить – поняв, что в ближайшее время его не прикончат.
– Тотемный зверь нашего Ордена – кивнул Лекс, подходя к раненой волчице - Да и просто очень редкий зверь. Живет бок о бок с обычными, серыми, но встречаются не чаще, чем волколаки.
– Кровь никак не остановить.… Да черт возьми, дайте кто-нибудь
– Подожди, подожди! – Хелдор заторопился к волчице, расстегивая наруч с когтями - Она немало убила, это волчица, но видимо сначала какая-то гадина ранила ее в ногу, а потом смогла и бок прокусить. – задумчиво протянул Лекс.
– Я надеюсь, что она выживет.
– Конечно, выживет. Фиона, дай мне нож.
– Ты уверен, что это то, что тебе н…
– Да, Адель научила. Давай сюда – Хелдор расшнуровав рукав, закатал стеганку на предплечье.
Отработанные и знакомые движения, понятные руны- все, кроме Фионы смотрели на это с нескрываемым удивлением – у нее был, скорее, профессиональный интерес. Когда рана и у Хелдора, и у волчицы затянулась, никто не сдержал удивленного вздоха.
– Теперь все будет в порядке – заявил Хелдор, утирая со лба пот. Волчица тут же открыла глаза и подняла голову. Она настороженно посмотрела на каждого, ненадолго задержала взгляд на Хелдоре, но стоило ей поглядеть на Фиону, как вдруг она заскулила, прижала уши и стала лизать ей руки.
– Тут местные уже на околицу вышли, - бросил Карви. – Только что не с караваем - Давайте поспешим.
– Граф Аррен этого так не оставит! – вдруг воскликнул пленник – вы лишили его ценного трофея, атаковали его людей! Да еще и на деревню позарились!
– О каком трофее это ничтожество говорит?
– Спросил Карви, водя взгялдом по дружинникам. –Так… Не понял... – Лейтенант чуть не выпустил повод своего коня.
– Лейтенант?
– Мы бездумно бросились в бой, убили дюжину желтопузых, хренову тучу собак из-за… Этой вот волчицы?!
– Очень редкой волчицы, лейтенант – спокойно ответил Лекс.
– Черных волчиц раньше видел? И я нет.
– К тому же – Фиона ощупала ее живот. – Беременной. Эх, хоть бы не скинула…
– Ладно, все равно наверняка бы с ними сцепились у деревни.
– Отмахнулся лейтенант - Да и разминка была очень кстати, а то я начал было скучать. Волчицу с собой берем?
– Угу. – Единодушно промычали бойцы Ордена.
– Ладно, хоть не вурдалака. Отнесите ее в деревню, положим где-нибудь в сени и…Она сможет дойти? Нет? Может, взять чей-то плащ и…
Фиона перехватила волчицу, взвалив ее на плечо, и вместе с этой ношей поднялась. Волчица свесила передние лапы и положила голову воительнице на плечо.
– Вот это ничего себе! Она с виду пуда три весит!
– Ну я все-таки не кисейная барышня! – возмутилась Фиона. Хелдор хотел было ей помочь, но хрупкая на вид женщина посадила волчицу лошади на круп. Та захрапела и испугалась зверя, расположившегося у нее на спине.
Дружинники, ведя лошадей на поводу, двинулись к деревне. На ее краю уже
собралась толпа, что характерно – безоружная.– Псс… Разверните там кто-нибудь знамя, и давайте со мной - обронил через плечо лейтенант.
Приказ был исполнен и, в конце концов, навстречу, предполагаемого старосты и еще нескольким крестьянам выдвинулись Карви, Фалин и Лекс, держащий небольшой черно-синий вымпел.
– Здравы будьте, селяне. Среди вас есть староста? – Не стал тянуть лейтенант.
– Стало быть, есть – представился пожилой мужчина.
– Так вы… А что за герб на вас?
– Дружина маркграфа Майсфельда. Лейтенант Карви – воин поздоровался наклоном головы.
– Граф был послан королем, чтобы навести в этих землях порядок, и ему это удается. Разбойники ведь наверняка уже неделю не наведывались.
– Разбойники да, давно не видели мы их что-то. – Крестьяне рядом с ним загомонили.
– Зато вот эти зачастили сразу. То опись провести, как они говорят, то поохотиться, вот как сейчас. Тьфу на них… Посевы топчут, бывает. Жаль, убежали… Могут кого и привести с собой.
– Хм, ну пусть приводят – буркнул, воинственно встопорщив усы, Фалин.
– А то-то и оно, господин… левтенант. Вы сейчас возьмете, что хотите, да свалите прочь, а нам… А нам расхлебывай – помялся старик с залысинами.
– Нет, никуда мы не уйдем. Эти земли будут под защитой графа.
– Толку с вашей защиты. Флаг свой повесите, побузите, да уйдете, а мне ентот флаг потом в гузно вставят…
Лейтенант понял, что словами этого старика не пронять. Пора действовать.
– Сержант Фалин?
– Я!
– Десяток бойцов на осмотр подходов к деревне. Сделать временные рогатки у дорог.
– Есть!
– Второй десяток – обобрать егерей, организовать пункт охраны порядка, рогатины и топоры под счет.
– Есть!
– Десятник Лекс!
– Я!
– Подготовить тренировочный плац для волонтеров. Выделить троих, патрулировать дороги.
– Есть!
– Староста!
– Э… Мэ.. Я! – Лысеющий мужчина испуганно встал, вытянув руки по швам.
– К вечеру сообщить, что не хватает местным умельцам для производства десяти шишаков, пяти гедендагов, десяти рогатин и пятнадцати кожаных и стеганых бронь.
– Будет сделано – испуганно выпалил он.
– ВЫПОЛНЯТЬ!
– М… господин… Левтенант?
– Слушаю, староста?
– Не стоит ли вам немного отдохнуть с дороги?
– Позже – чуть смягчившись, сказал Карви - амбар пуст?
– Д-да, понимаете, весь излишек мы посеяли или продали, а новое зер…
– Я не об этом. Нам нужно где-то разместить бойцов и… Коней, верно?
– Да, я скажу, чтобы… Так, расходитесь, расходитесь, добрые люди! Продолжаем работать…
Крестьяне, занимаясь своими делами, испуганно косились на воинов, входивших в деревню. Меньше всего боялись дети, как взрослые их ни гоняли – стайка деревенских шалопаев смотрела, как три десятка с лишним зашли в просторный, но еще пустующий амбар, сложили вещи, сумки, разнуздали лошадей.