Небывальщина
Шрифт:
— Ah! que c'est beau! Ah! que c'est beau! услышавши такую баснословную цну, еще усиленне кричали мои барышни, пачкая свои блыя ручки блилами и румянами безъ всякаго сожалнія ни къ своимъ рукамъ, ни къ моему товару.
— Tr`es joli!.. Да ты говори настоящую цну, наконецъ обратились ко мн барышни.
— Меньше двадцати пяти рублей за эти дв банки мн взять никакъ нельзя.
Барышни торговаться, я не уступаю ни копйки; барышни еще усиленне мажутъ свои руки и торгуются. Я все стою на своемъ.
— Меньше двадцати пяти цлковыхъ мн взять никакъ нельзя, твердилъ
— Хочешь — цлковый? спросила меня одна изъ барышень.
— Какъ можно цлковый! Я никогда не торгуюсь, объявляю настоящую цну. — Барышни еще больше торговаться.
— Donnons lui deux roubles! стали барышни совтоваться между собой.
— Возьми два рубля, опять стали приставать во мн барышни.
— Я вамъ уже сказалъ, что меньше двадцати пяти рублей взять никакъ не могу.
Барышни опять стали совтоваться.
— Trois roubles on peut donner.
— Да я меньше двадцати пяти рублей не возьму; какъ можно отдать за какіе нибудь три рубля! отвчалъ я, наскучивъ торгомъ, который продолжался боле часа.
— Какіе три рубля? быстро спросила меня барышня.
— Вы вотъ совтуетесь съ вашими сестрицами дать мн за банки три рубля; а за три рубля я отдать ихъ никакъ не могу.
— А ты разв говоришь по французски?
— Немного понимаю.
— Да ты гд учился?
— Я и теперь учусь.
— Гд?
— Въ московскомъ университет. Я тогда былъ еще студентомъ московскаго университета.
— Гд?!!
— Въ московскомъ университет.
— Какъ?!
— Обыкновенно какъ.
— Въ университет!! взвизгнули барышни и вс посыпали вонъ изъ комнаты а я сталъ помаленьку убирать свой товаръ.
Дло приняло чрезвычайно курьезный видъ.
— А — а!! а — а… что это — мистификація? спросилъ меня, входя, почтенный старецъ, отецъ семейства. Старецъ этотъ былъ толстый, лысый, усатый и въ халат, и по всему видно было, что этотъ почтенный господинъ, прослуживъ сколько ему было надо, ни о чемъ не думалъ.
— Это мистификація? А — а?
— Только невольная, смиренно отвчалъ я, укладывая свой товаръ въ коробку и ожидая сильной грозы, и отъ этой грозы для себя сильной бды.
— Какъ невольная?
— Невольная.
— Это почему?
— Я хожу но деревнямъ не продавать, а совершенно съ другой цлью.
— Съ какой цлью?
— Собираю остатки народной поэзіи.
Мой господинъ совсмъ посоловлъ; онъ объ этихъ диковинкахъ никогда и не слыхивалъ. Замтьте, что этому казусу прошло больше двадцати лтъ.
— Какіе же остатки народной поэзіи? спросилъ меня баринъ боле тихимъ голосомъ.
— Псни, сказки, поврья, обычаи, отвчалъ я, закрывая свою коробку крышкой.
— И только? уже совсмъ робкимъ голосомъ спросилъ меня помщикъ.
— И только.
— Да вы гд учились?
— Я и теперь учусь.
— Гд?
— Въ московскомъ университет.
Это совершенно озадачило помщика.
— Въ университет?! не то онъ еще спрашивалъ меня, не то воскликнулъ это отъ удивленія. Этого простому смертному понять было совершенно нельзя.
— Да, въ университет.
— И ходите за пснями, за
сказками, и все только за одними мужицкими?.. Да?..— Только за мужицкими.
О, любезные читатели! Вы не можете понять, какую бурю произвели эти мои совершенно невинныя слова въ душ этого высокопочтеннаго господина! Посудите сами: поврить моимъ словамъ — чортъ знаетъ это такое: дло совершенно имъ неслыханное; за такое дло, пожалуй, и подъ судъ попадешь, коли не отправишь къ становому собирателя… Да и не поврить-то тоже нельзя — дуракомъ назовутъ! Что тутъ длать? Однако, славянское гостепріимство одержало побду въ мою пользу.
— Да вдь это трудно, заговорилъ помщикъ, какъ-то смшавшись:- вдь это трудно… человку… воспитанному… нсколько… такъ сказать… образованному… съ мужиками?..
— Этого я вамъ не скажу, отвтилъ я, съ величайшимъ удовольствіемъ замтивши, что мн отъ этой встрчи большой бды ждать нечего.
— Да вдь все съ мужиками?
— Нтъ; я иногда захожу отдохнуть и къ помщикамъ, — знакомымъ, ежели по пути.
Баринъ совсмъ растерялся.
— Да-а-съ?!!
— Да-съ.
Баринъ взглянулъ на меня боле доврчивымъ, боле ласковымъ взглядомъ.
— А… а… не угодно ли вамъ, милостивый государь, будетъ и у меня сколько нибудь отдохнуть, хоть недлю, хоть дв — для меня все равно: мы по деревенски.
— Нтъ, благодарю васъ, не могу.
— Это почему?
— Не могу столько времени отдыхать; мн теперь время дорого, отвчалъ я, не желая столько времени убить въ этомъ семейств, положимъ, хоть и очень почтенномъ, но все таки мн этого не хотлось.
— Да мы васъ не станемъ удерживать; пробудете нсколько дней и съ Богомъ!.. Христосъ съ вами! ужъ молилъ помщикъ. — И Христосъ съ вами!
— И на нсколько дней не могу!..
— На одинъ день…
— Право, мн время дорого.
— Хоть пообдайте съ нами!..
— Очень вамъ благодаренъ, но только…
— А ежели только, — то вы обдаете у меня! радостно заговорилъ помщикъ, какъ будто и Богъ знаетъ какую штуку сдлалъ.
Я уже сталъ забрасывать свою коробку за плечи, но, услыша такого рода просьбу, снялъ съ себя коробку, поставилъ ее на каминъ и снялъ съ себя верхнее платье.
— И отлично!.. И отлично! твердилъ помщикъ.
— Я не знаю, чмъ заслужилъ такое ваше ко мн расположеніе? отвчалъ ему на это я.
— Какъ чмъ?.. Очень радъ!..
— Очень вамъ благодаренъ…
— Очень радъ!.. Очень радъ!..
Кто не живалъ въ русскихъ деревняхъ, тотъ не пойметъ, чему такъ обрадовался этотъ господинъ; кто же хоть немного наблюдалъ за деревенскою жизнью помщиковъ (въ давно прошедшее время, до 19 февраля), тотъ съ разу вамъ скажетъ, что помщикъ этотъ искренно былъ радъ видть у себя новаго человка; до того пуста была ихъ обыденная жизнь, что они были рады всякому гостю, кто бы онъ ни былъ, будь этотъ гость хоть приходскій попъ или знакомый зазжій разносчикъ-володимірецъ, а еще лучше ежели сосдъ-помщикъ; съ тмъ можно и въ преферансикъ по копйк передвинуть [1]. Помщикамъ между собою не о чемъ было говорить.