Море несет беду
Шрифт:
— А зачем? У нас есть рабы-ни.
Этот ответ озадачил всех. Даже Логотан ошарашено смотрел на умирающего.
— Что, ваших детей рожают рабыни? Трехрогих женщин не бывает?!
— Я таких не видел. Наверное, нет. Три рога — это символ силы. А сильные только мужчины. Только мы. У нас нет детенышей. — Рогач смотрел помутненным взглядом перед собой.
— Как же вы тогда рождаетесь?
— Рождаются только низшие. Животные. Мы ранжики. Мы не рождаемся… — Он потерял сознание.
— Так, с этим закончили. — Посидев еще несколько секунд, сказал Логотан. — Теперь займемся
…- Ну вот и все. — Прокомментировал старший, когда цепи упали с последнего раба — Дожэва. Сначала освободили тех, кто работал на полях (их было большинство), а уже потом принялись за людей, которых держали в глубине деревни.
— Спасибо. Вы все-таки пришли. — Бывший раб улыбался. — Я сомневался.
— Пришли-пришли, теперь надо уходить назад.
— Зачем? Пойдемте еще одну деревню шлепнем, пока дают. Тут пару километров всего. — Дожэв махнул рукой на север.
Логотан секунду колебался.
— Нет, не будем жадничать. — Покачал он головой. — Порыскайте еще на предмет еды и сваливаем. Удачу можно спугнуть. И так день неплохой. Хватит. У меня такое ощущение, что сюда кто-то скоро явится…
— Та мы знаем, что ты параноик… — Тушир опирался на свой топор.
— Как знаешь… — Согласился Дожэв.
…Отряд вернулся назад к схрону. Небо покрывали рваные облака, сквозь щели которых пробивалось полуденное солнце. В этот раз удалось найти кое-что посерьезнее, чем просто овощи: в закрытом на замок (который Логотан вскрыл без напряга) погребе нашлись два ящика полные вяленого мяса. Это была настоящая удача.
Половина бойцов попадала на траву, а вторая половина пошла к мешкам с едой. Логотан раздал новоприбывшим оружие и кратко ввел их в курс дела. В этот раз спасли десять взрослых мужчин, одного подростка — Дожэва (ему было лет двадцать на вид), и около двенадцати женщин. Осталось девятнадцать ничейных клинков. Так как большая часть женского пола была вообще без одежды (бывшие «хозяева» считали, что она им не нужна), возле схрона на расчищенном месте горел большой костер. Возле него грелись.
— Отдыхаем пару часов. — Сказал старший. — И двигаем дальше.
Алиса подошла к Арнеру.
— Вас долго не было! — Девочка обняла парня. — Как все прошло? — Спросила она, опираясь подбородком на его правое плечо.
— Да это было легко. — Конечно, Арнер умолчал про то, что он чувствовал, когда первый раз убивал. — Мы вырезали ту деревню, которую в предыдущее пришествие обворовывали.
— Ты кого-нибудь убил?
— Да, троих…
— А сколько их всего было?
— Штук двадцать.
— У них было оружие?
— Нет. Они обычные жители этого острова.
— Вы убивали безоружных? — Девочка округлила глаза, чуть отстранившись.
— Алис, эти твари считают нас «низшими». — Арнер посмотрел ей в глаза. — Мы допросили одного из них. Мы находимся на острове, который называется Хеслит. Как я понял — это сердце империи. Рабов они привозят с тех островов, которые находятся под их влиянием.
— Как наш…?
— Да. И таких мест много. Рогач сказал, больше десяти.
— Давай отойдем…
Девочка и мальчик отошли за ближайшие кусты и там она его поцеловала, на что он ответил ей взаимностью.
— Это было так… хорошо. — Прошептала Алиска.
— Твои глаза сводят меня с ума… — Улыбнулся Арнер.
— Да ну, а как твои меня сводят, ты
даже не представляешь! — Они весело засмеялись…* * *
Крауз быстро несся по тропе на своей личной лошади. Сосны мелькали по левую руку графа. Справа простирался океан. Солнце постепенно переползало через горы за левым плечом. Он скакал в Ротедорендауэр. Отряд внутренней разведки, который он отправил сюда три часа назад, не успев толком осесть на новом месте, обнаружил ранее незамеченные последствия прошедшей ночи. Можно сказать, даже улики…
…Граф сидел в своем кабинете, разбирал некоторые документы и думал, что может произойти на следующую ночь. Ему и в голову не приходило, что отряд Таригона так быстро начнет действовать. Он просто активизировал свой хрустальный шар, чтобы проверить его работоспособность. И тут вдруг пришел сигнал от Таригона: «Первый, в городском порту обнаружены трупы. Два жителя. Опознать не удалось. Прием». Этого хватило, чтобы граф, с нетерпением отправив сообщение «Третий, вас понял. Никаких действий не предпринимайте. Буду через час. Конец связи», подорвался со своего места и кинулся почти галопом в Ротердорендауэр.
Если эти тела были сброшены в воду сегодня ночью, то он может попробовать привести их в такой вид, при котором окрестных жителей можно будет попросить опознать утопленных. А в лучшем случае, мертвых можно попытаться поднять. И тогда они сами скажут, кто и где их убил. «Пока не прошло три дня». — Вспомнил Крауз слова своего Учителя, произнесенные на одном из занятий. — «Сделать это проще всего. Душа еще в теле…»
…Граф проскочил последнюю деревню. Отсюда уже были видны ближайшие дома. Вон, высокое здание, рядом с которым церковь. Это мастерская Гаммуна. Вон, слева от нее, вверх в горы пошли колбаски длинных жилых домов.
Вскоре копыта лошади застучали по мостовой. Граф, слегка потянув поводья, сбросил скорость и продолжил передвижение быстрым шагом. А то можно и сбить кого-то с ног в этом лабиринте улиц. Пройдя мимо вывески «Кузнец», граф преодолел еще около тридцати метров узкой улочки и наконец оказался на месте. Вот она, площадь.
Четверо солдат внутренней разведки стояли на краю пирса и смотрели на приближающегося путника. Подойдя почти вплотную, Крауз увидел, что рядом с ними, прямо на камнях находятся два больших холмика, прикрытых белыми мокрыми простынями, за которыми лежал железный стол, перевернутый крышкой вниз. На него сверху была наброшена в несколько кругов черная цепь с овальными кольцами — метра четыре-пять в длину. Граф тут же соскочил с коня. Солдаты расступились.
— Почему вы не положили их в холод? — Нервно спросил он.
— Вы приказали никаких действий не предпринимать. — С опаской ответил солдат.
«Да. — Подумал Крауз. — Хорошие солдаты, выполнили приказ. Если сейчас ничего не получится, это будет моя вина. Я забыл им сказать главное. — Граф поднял голову. — Ну, солнце ушло за дома уже как час назад, так что свет не должен был как-то видоизменить тела. — Он посмотрел на воду. — Ветра почти нет, штиль. Значит, они должны были остаться практически в том же состоянии, в котором их извлекли из воды. Океанический соленый воздух мог только посодействовать этому…»