Могильные секреты
Шрифт:
— По правде одна из них довольно неприятная личность.
— Неприятная?
— Сопротивление, ругательства, плевки.
Миссис Спектер насладилась этим в аэропорту.
— Плохо дело. Но вот чего я не пойму, так это почему Шанталь Спектер вообще оказалась в КПЗ в Южном округе?
— Ты знаешь про посла? — я не верила своим ушам.
Я так берегла приватность семьи Спектеров, а этот супер-ищейка уже с полными карманами информации!
— Дипломаты любят неприкосновенность.
— Дипломатическую неприкосновенность.
Прикрыв глаза я постаралась справится с раздражением.
— Господи, Райан! Есть ли какое-нибудь дело которое я могу вести без твоего вмешательства?
Райан гнул свое.
— Дипломатическая неприкосновенность не работает на родине. Почему Шанталь не отпустили сразу же?
— Может она никак не могла расстаться с оранжевым комбинезоном! Как давно тебе известно об этом деле?
— Она должна была уехать в своем лимузине менее чем через час.
— Шанталль назвала чужое имя. Копы не знали кто она. Как давно ты знал о связи со Спектерами?
И снова он проигнорировал мой вопрос.
— Как же ее раскрыли?
— Шанталь воспользовалась правом на звонок другу.
Об этом мне рассказала миссис Спектер.
— А дружок сообщил мамочке, — продолжил за меня Райан.
— Да, — вздохнула я.
— И мужчины с лампасами позволили томиться непослушной Шанталь в ожидании, пока ее мамуля как угорелая неслась в Квебек.
— Что-то вроде того.
Где-то захлопнулся багажник автомобиля и звук эхом прокатился по дворику. На стоянке напротив завелся двигатель.
— Пару часов.
— Что?
— Я знаю об этом пару часов. Гальяно рассказал мне днем. Старина Бат никогда не изменится.
Райан улыбнулся и приобнял меня.
Когда меня что-то раздражает я становлюсь вспыльчивой и буквально плююсь словесными бомбами. Когда же я злая, до черноты в глазах злая, то внутри становлюсь до неприличия спокойной. Мозг застывает, голос становится ровным и ответы превращаются в ледяные глыбы.
Я стала предметом разговора для мальчиков. Злость перполняла меня.
— Ты звонил Гальяно?
— Он мне звонил.
— Детектив Гальяно интересовался моей компетенцией?
— Он интересовался семьей Спектер.
Наступило ледяное молчание. Райан прикурил.
— Вы обсуждали меня на испанском?
— Что? — Эта отсылка к давним временам спасла его.
— Ничего.
Райан глубоко затянулся и выпустил кольцо дыма.
— У Гальяно есть подозреваемый, — сказал он таким тоном словно читал программу в газете.
— И поэтому он позвонил человеку не имеющему отношения к делу.
— Он хотел знать что у меня есть на Спектеров. И он пытался до тебя дозвониться.
— Действительно.
— Звонил на мобильный. Вот я и пришел чтобы сказать тебе об этом.
— Врешь ты все.
— Ты давно проверяла свой телефон?
Давно.
Молча я пошла в дом, достала мобильный. Четыре пропущенных звонка. Все из-за рубежа. Я проверила голосовую почту. Два сообщения.
Первое от Олли Нордстерна. У этого чертового репортера есть несколько вопросов. Не могла бы я перезвонить ему? Удалить сообщение.
Второе было от Бата Гальяно: «Подумал вам будет интересно. Вчера вечером мы арестовали подонка, который убил
Клаудию де Альда.»Глава 18
Гальяно позвонил мне только в субботу днем. Когда мы с ним говорили, он как раз вел допрос этого подонка.
— Кто он такой?
— Мигель Энжел Гутиеррес.
— Продолжайте.
— Вчера Гутиеррес устроил поход в руины Каминалиью. Наш дружелюбный любопытный дедуля заинтересовался этой экскурсией и лично позвонил в полицию. Его повязали когда он карабкался наверх по склону всего в пяти ярдах от места где нашли Де Альда.
— Совпадение?
— Ага, как перчатка Симпсона [44] . Гутиеррес работал садовником. Де Альда его постоянные клиенты.
— Не шутите?
— Не шучу.
— Что он говорит?
— Не много. В данный момент он разговаривает со священником.
— И?
— Думаю дошли до пятой заповеди. Тем временем Эрнандес перерывает его трейлер.
— Есть какая-нибудь связь с «Параисо» или с Патрисией Эдуардо?
— Мы о таком не знаем. Что-нибудь у вас?
44
О. Джей Симпсон (англ. O. J. Simpson) американский футболист и актёр был обвинён в убийстве своей бывшей жены Николь Браун-Симпсон и её приятеля. У него в саду найдена окровавленная перчатка на правую руку (левая была на месте преступления).
Я рассказала о кошачьей шерсти и восстановлении черепа.
— Не плохо, Брэннан.
Точно так сказал бы Райан.
— Держите меня в курсе.
Днем я прибралась в квартире и устроила стирку. После этого надела кроссовки и отправилась в спортзал. Пока я гоняла на третьей скорости по беговой дорожке в голове у меня крутилось всего два имени:
Райан и Гальяно.
Гальяно и Райан.
Гнев мой уменьшился после того как я вчера вечером холодно попрощалась с Райаном. Но все-таки совсем он не исчез.
Почему?
Потому что эти однокурсники болтали обо мне, как будто у них была очередная встреча в боулинге?
Райан и Гальяно.
Гальяно и Райан.
Говорили или нет?
Конечно говорили!
А не паранойя ли у меня?
Гальяно и Райан.
И что они обсуждали?
Я вспомнила тот случай с Райаном. В лодке. На мне была футболка, обрезанные шортики и никакого нижнего белья. О, боже!
Райан и Гальяно.
Гальяно и Райан.
Я бежала до тех пор пока мои легкие не запылали, а ножные мышцы не заболели. Ко времени как я приняла душ моя злость уже ушла из красной зоны.
Вечером я ужинала с Сюзанн в «Le Petit Extra» на Рю Онатрио. Она слушала мою историю о «плохих мальчишках» спрятав улыбку.
— С чего ты взяла что они не говорили на строго профессиональные темы?
— Женская интуиция.
Одна красивая бровь взлетела вверх.
— И это все?
— Еще есть теория что все мужики сволочи.
— А это не сексизм?
— Конечно он самый. Но мне ничего больше в голову не приходит.
— Остынь, Темпи. Ты просто сверхчувствительна.
Не в бровь, а в глаз. Я это подозревала.