Мир Отражений
Шрифт:
— О чем вы, ребята? — не понял Беллеверн. — Ах… О том. Вы не понимаете, то, что вы слышали, говорил не я. Это говорила сущность, которую создали вестники тьмы.
— Хм… А откуда нам знать, что мы сейчас говорим не с той самой зловещей сущностью? — спросил Джаред. — Прикидывается… Косит под дурака.
— Ты что, собираешься купиться на это что ли? — вмешался Демор, однако Джаред толкнул его, чтобы тот замолчал.
— Не знаю, — сказал Беллеверн. — Наверно, мне тяжело будет доказать вам… Но я — Беллеверн. Я ваш брат. Помню, как отсылал вам письма в Глоркъель, и, кстати, очень часто, вы, сволочи, на
— И ты еще говоришь о семье! — закричал Демор. — Ты приказал убить маму!
— Это ложь! — на глазах Беллеверна проступили слезы. — Я бы никогда такого не сделал. — Беллеверн взял себя в руки и сказал: — Как только я смог прочитать в сознании темного Беллеверна, что родственники мертвы, я смог освободиться.
— Что скажешь? — спросил Джаред у Ривер.
— Понятия не имею, — призналась Ривер. — Если и врет, то очень искустно. Веревки нет, придется обойтись моим ножом.
— Убери нож, Ривер, — сказал Демор. — Пожалуй, он не понадобится… — Беллеверн было засиял улыбкой, ожидая, что брат вот-вот обнимет и простит его, однако… — Пожалуй, я сам погоню его на острие своего меча.
— Да ладно, — махнула рукой Ривер. — Мое дело предложить. Однако я же говорила, что он не убежит.
— Кстати, об этом… — поинтересовался Джаред и шепнул Ривер на ухо: — Что, опять видение?
— Да. Достаточно размытое, но я точно поняла, что Беллеверн никуда не собирается — подтвердила Ривер.
— Ну, тогда, — Джаред решил, что пора, наконец, взять под контроль ситуацию. — Нам вообще не понадобится оружие, — при словах Джареда Демор чуть не выронил свой меч.
— Ты сбрендил что ли? — поинтересовался Демор. — Джаред, я не позволю, чтобы Беллеверн разгуливал без охраны. А охрана нужна усиленная! Он устроил резьню в Кельминоре, а, может, и еще где-нибудь, пока был со своими дружками из хаоса!!!
— Я Беллеверн, ваш кровный брат, — твердо сказал Беллеверн. — И уж вы знаете, что ваш брат не мог сделать ничего такого.
— Но это был ты, черт побери!!! — взорвался Демор, а Джаред присел. Ему было, мягко говоря, не по себе. Он прикрыл уши руками, чтобы не слышать обвинительные высказывания Демора в адрес Беллеверна. В данный момент ему хотелось оказаться подальше отсюда, причем, как можно дальше. Если бы у него был выбор, то он хотел бы оказаться в прошлом, чтобы все то, что произошло, не происходило вовсе. Неожиданно «на переднем плане» нарисовалась Ривер. В глубине души Джаред ждал этого момента, и, пожалуй, из всего, что произошло за последнее время, самое хорошее — это встреча с Ривер.
— Вставай уже, — с улыбкой на лице произнесла Ривер. — Не время падать духом, надо Беллеверна спасать… — и Джаред встал. Встал и увидел, как Демор душит младшего брата.
— Ну, прям, как в старые времена, — пронеслась в голове Джареда мысль, однако тут же пришла другая — Однако сейчас он наверняка доведет дело до конца… — поэтому Джаред не стал особо церемонниться с братьями и развел их в стороны ударной волной. Причем удар был весьма неслабой силы.
— Довольно! — с огненным блеском в глазах воскликнул Джаред. — Демор, ты не убьешь Беллеверна.
— Но… — как-то неуверенно запростестовал Демор.
— А тебе, Беллеверн, я обещаю, — продолжил тем временем Джаред. — Если выкинешь что-нибудь, что не понравится мне, то Демор будет первым в очереди твоих палачей. А во всем Аусталлири, я думаю, их найдется много.
— Отлично… — сглотнул Беллеверн.
— Ладно, —
сказала Ривер. — Теперь нам не помешало бы узнать, как выбраться отсюда, — Ривер поглядела на Беллеверна. — Ну? И как ты со своим дружком попал сюда? Как этот город вообще был захвачен?— Все, что мне известно, это то, что Итраил был захвачен довольно давно, — обронил Беллеверн. — Войско владыки Реина двигалось сюда с востока от Калахара. Я тогда двинулся дальше на юг.
— Значит, мы были правы, ты везде сеял смерть, — прошипел Демор, однако Джаред перебил его.
— Что дальше? Нам все это было или известно, или мы догадывались об этом. Переходи к сути.
— А суть в том, что кровавые заняли Итраил и оставили там заставу, — сказал Беллеверн. — И, поглядев на этот город, даже и нельзя было сказать, что он кем-то оккупирован. Кровавые умеют убеждать местных жителей.
— Ну и? — у Ривер уже не хватало терпения.
— Ааа, да, — сказал Беллеверн, осторожно усевшись поудобней. Он сделал это «осторожно», потому что на каждое его движение друзья отвечали недоверчивыми взмахами меча. Наконец Беллеверн продолжил: — Так вот. Вроде, дня два назад я и Аквилд открыли портал из хаоса к тому городу (Итраилу).
— Черт возьми! — взялся за голову Демор.
— Что такое? — спросил Джаред.
— «Двери хаоса», — вздохнул Демор. — Они могут открывать порталы в местах, где зарождается или обитает зло. Вроде так. Это плохо, Джаред. В истории Аусталлири такое было только один раз.
— И когда же? — поинтересовалась Ривер.
— Как раз тогда, когда мы почти проиграли! — воскликнул Демор. — Вот черт.
— Откуда у тебя эта информация, Демор? — спросил Джаред.
— Иолай вроде говорил об этом… — замялся Демор. — А… если б сказал правду, все равно не поверил…
— Ну да, он говорил про то, что порталы будут открываться повсюду, — подвердил Джаред и дополнил: — В общем, у нас, как всегда, все плохо. Ну, и как же давным-давно «опечатывали» эти чертовы порталы? — Джаред вопросительно посмотрел на Демора и Беллеверна.
— Это я без понятия, — замахал головой Демор.
— Эм… — Беллеверн почесал затылок. — И вправду, я тоже не помню, чтобы в истории было упоминание о том, как закрывать портал хаоса…
— Отлично, — рассмеялся Демор. — Всезнайка Беллеверн, похоже, тоже кое-чего не знает.
— По крайней мере, объясни толком, как вы попали в Кельминор? — Джаред совсем расстроился и решил узнать, как выбраться из этих развалин.
— Да мы вовсе не собирались попадать в Кельминор, — оправдался Беллеверн. — Я же сказал. Аквилд и я пришли в Итраил, чтобы дать новые распоряжения гарнизону кровавых, оставленному здесь. Аквилд откуда-то знал, что ваши войска приближаются сюда, но он как всегда был спокоен. Он решил вначале отдохнуть и распить бутылку-другую вина. Однако увидев местный замок, Аквилд направился к таверне… вот так мы и оказались в Кельминоре, — Беллеверн оглядел каждого из своих стражей. — Не мы создали этот портал! Понимаете? Это сделал кто-то другой…
— Что ж, — спокойно высказал Демор Джареду. — Гладко стелет. В этом ему не откажешь, — Демор призадумался. — И, пожалуй, на этот раз я ему верю, так как надписи, которые я прочел в этот раз на портале, мне незнакомы, — Демор поглядел на друзей. — Они на неизвестном языке… А нам в секретной академии напихали в голову кучу всякого хлама, причем львиная доля из него мне совершенно ни к чему.
— Хм, — пробормотал Джаред. — Это просто замечательно, но мне все равно охота выбраться отсюда.