Магический мир
Шрифт:
— Это я встал на твоем пути! То есть я хотел сказать мы. МЫ! Это мы встали на твоем пакостном пути. Правда, Чокнутая? — заорал я и встал на ноги.
— Больно же! Перестань лягаться. Я уже встаю.
— Что скажешь? — спросил я.
— Да, правильно. Мы посмели встать на твоем пути! — прохныкала Чокнутая, отпрыгивая от меня на полшага вперед, на случай, если я снова попытаюсь лягнуть ее.
— Итак, дети. Маленькие дети! Если не ошибаюсь, смертные к тому же. Вы слишком далеко ушли от своего дома, — раскудахталась Какасат, повернув голову в мою сторону. — Меня предупреждали, что охота на Линта не получится тайной и внезапной. Но
Внизу, на воде, морские лордессы просто покатывались со смеху и, натянув поводья, пытались удержать на месте своих полурыб-полуконей.
— Может быть, они не знают, кто вы, моя госпожа? — отозвалась лордесса Локк.
— Нет, мы знаем. Еще как знаем!
— И вам не страшно? Вы не перепуганы до смерти?
— Нисколечко! Ведь так, Чокнутая?
— Так, — попыталась пискнуть Вэнди, но ответ застрял у нее в горле.
— Ты не Владычица девяносто семь гор, а всего лишь глупая морская червячка!
— Мое сердце разбивается, когда я слышу такие слова, — беззастенчиво лгала Какасат. — Несмышленых маленьких детей так легко обмануть, что они готовы играть даже в такие глупые опасные игры.
— Может быть, детишки не совсем хорошо чувствуют себя после всего, что приключилось с ними? Посмотрите, на кого они похожи, — с издевкой прокричала лордесса Страйкен.
— С нами все в порядке! — заорал я.
Морская червячка неожиданно оказалась ближе, хотя я и не заметил, чтобы она двигалась.
— Чокнутая, возьмись за свой волшебный камень и приготовься, — прошептал я. — Как только я скажу «начали»…
Но я не успел этого сказать.
— Вуууууу! Вуууууу! — закричала Алси во весь голос.
Она выпрыгнула из своего укрытия и плыла по воздуху, завывая, причитая и размахивая руками. Ведьма изо всех сил старалась напугать их. Но, увы, у нее ничего не получалось. Было совсем не страшно.
— Прекрати свою загробную самодеятельность! — с усмешкой сказала Какасат.
Она быстро и легко заскользила, приближаясь к нам. Владычица обязательно сделала бы с нами что-то нехорошее, если бы Скел, впервые за все это время, не покинул свою «платформу» и первым не врезал бы нам от души.
Мы с Чокнутой полетели со стены вниз головой. Алси полетела за нами, завывая, что было мочи.
— Проклятый! Не… — начал было кричать я, но вовремя остановился. Плотно закрыв глаза, вместо того чтобы сжать зубы, я сгруппировался и приготовился к приводнению.
Нам еще повезло. Если вообще уместно говорить о каком-то везении, когда падаешь вниз головой в огромный, мокрый, обжигающе-холодный океан. А везение наше заключалось в том, что я и Чокнутая умели плавать. Поэтому мы были совершенно уверены, что сумеем доплыть обратно до скал под стенами гавани.
— Теперь я точно заболею и умру от какой-нибудь опасной болезни. Вот увидишь! — причитала несчастная Чокнутая.
— Не беспокойся! Скелу это просто так не пройдет! — пообещал я.
— Билли, думаю стоит посмотреть, что происходит у тебя за спиной, — предупредила Алси.
С этими словами она продрейфовала к ближайшей скале и попыталась укрыться за ней. Я обернулся. Казалось, что стремительный бриз рассек поверхность океана крест-накрест. Если не считать того, что никакого бриза не было. Вода двигалась сама, как человек, она поворачивалась, потягивалась и напрягала мускулы.
Волнение на ее поверхности усилилось. Вода вспенилась, и пошли волны, хлесткие волны. Океан начал собираться в обратный путь!Медленно и бережно он подбирал свои воды, унося их из гавани. Его уход был совершенно не похож на появление. Царила еще большая неразбериха. Массы воды двигались тяжело, неуклюже и крайне медленно. Океану, словно заводной игрушке, требовалась подзаводка, чтобы набрать полную скорость. Казалось, он внимательно поглядел на луну, пытаясь рассмотреть ее со всех сторон, а затем начал перемещаться в небо, оставляя за собой огромные хвосты белой, словно кипящей, пены. Искрящаяся морская вода каплями стекала со склонов горы, со стен гавани. Заполняя впадины, она текла ручейками там, где раньше были дорожки, и образовала небольшое мелкое озеро на неровной поверхности дна гавани. И не важно, с какой скоростью отступал океан. Он уходил, забирая с собой «Отрубленную голову», морских лордесс, Скела и Какасат. Он уносил всех, кроме нас.
Глава 10
Полет келпая
— Опять пронесло! Надеюсь, Теперь-то мы сможем вернуться домой? — простонала Чокнутая.
— Послушай, Вэнди! Ты же не станешь отрицать, что сейчас именно тот крайний случай, когда ничего кроме волшебства нам не поможет? — спросил я, сжимая в кулаке свой волшебный камень.
— Снова ты со своим волшебством, Билли! У меня все равно ничего не получится. Это очень опасно. Мы с тобой можем погибнуть!
— Конечно, опасно. Но мы должны использовать этот шанс. Просто обязаны! Давай, начинай думать!
— А о чем? — спросила Вэнди.
— Да о чем угодно. О Линте, например.
— Как я могу думать о Линте? Никто, кроме Скела, никогда не видел его.
— Тогда думай о корабле. Пока еще не поздно. Океан уходит.
Мокрые «хвосты» удаляющегося океана, ударяясь о склоны Горгарола, осыпали их сияющими брызгами водяной пыли. Океан все еще находился в пределах досягаемости. Надолго ли?
— Ну, хорошо, Билли. Я буду думать о корабле.
Чокнутая сжала в руке волшебный камень. Сначала я услышал, как встревоженно завыла Алси, все еще прячась за скалой, а затем…
БззЗЗоооннНКК!
Я и не заметил, как мы очутились на краю неглубокой лужи. Сначала появился слабо мерцающий свет, затем по поверхности лужи пробежала легкая рябь. Потом откуда-то из самой глубины, несмотря на то что лужа была очень мелкой, раздался звук, вырывающейся наружу воды. Устремившись вверх из лужи, служившей ей пристанищем, вода моментально взмыла в небесную высь. Миллиард разлетевшихся капелек засиял в лунном свете подобно праздничному фейерверку и начал медленно опускаться вниз. Но капли воды уже не были похожи ни на падающие в разные стороны горящие звезды фейерверка, ни на сияющую россыпь водяной пыли.
Пара огромных копыт гулко ударила о землю, приподнялась, снова опустилась, а затем громоподобно приземлилась и вторая, передняя, пара. Перед нами возник жеребец огромных размеров. Конь вертел своей громадной головой, брыкался, храпел и ржал с явным наслаждением. Он готов был взорваться от безудержной радости по поводу своего неожиданного освобождения. Наконец жеребец опомнился и стал очень серьезным. Прекратив беспрестанно подпрыгивать, он стоял смирно, даже величественно.
— Не ругай меня, Билли! — взмолилась Чокнутая. — Я себе такое не представляла! К тому же мне не нравится, как он на нас смотрит.