Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Куда тянутся души
Шрифт:

— Платки! — размахивая сразу целой охапкой пестрых платков, кричала тучная женщина в коричневом переднике и смешном чепчике, под которым прятались рыжие с проседью волосы, — Варгагские платки!

— Недорого, загадочная моя, — улыбнулась она мне, внимательно вглядываясь в мое лицо маленькими и заплывшими жиром глазками, хватая за руку и подходя слишком близко. От нее пахнуло удушливым запахом пшеничного эля и пота.

Я невольно отшатнулась. Но Габриэль поддержал меня за локоть, остановившись вслед за мной, а когда женщина его увидела, улыбка сползла с ее лица, и, отведя от меня взгляд, она спряталась за прилавок.

Остаток пути мы уже прошли спокойно, никто не отважился приставать ко мне, видя Габриэля

за спиной. Мельком я разглядывала прилавки. Украшения, специи, снова свечи и травы, прилавки с различными склянками, содержимое которых осталось для меня загадкой. Но подавляя желание остановиться, я шла вперед.

Путь до обители постоянно вел в гору, петляя зигзагами вверх. Мне была приятна физическая нагрузка, после нескольких часов в седле хотелось размяться. Я старалась не заглядывать в дома, из которых доносились голоска и смех, а с подоконников раскрытых свисали цветы. Когда мы уже прошли мимо домиков, и оставалось совсем чуть-чуть, я остановилась и посмотрела на открывшийся с высоты, поверх пестрых черепичных крыш, вид.

Бескрайний лес вокруг расстилался махровым ковром от подножия и тянулся в ту сторону, откуда мы пришли, точнее, меня привели, и терялся где-то вдали, в той же стороне были горы со снежными шапками на вершинах. Никаких вышек сотовой связи, антенн и проводов, тянущихся повсюду, оплетая дома. Чуть ближе на противоположной стороне виднелись скалистые горы, поросшие травой и кривыми соснами, как та, на которой мы находились. Может, среди них была гора, на которую меня перенесло порталом.

Поднявшись выше, к каменным стенам, переходящим в отвесную скалу, мы прошли через деревянные ворота, которые оказались открыты, и попали на большой внутренний двор, даже целую площадь, мощеную гладким белым камнем. Территорию окружало строение в два этажа, напомнившее мне монастырь. Покатая крыша с серой черепицей. Немного шершавый камень песочного цвета, небольшие, застекленные окна. В центре площади двухуровневый фонтан, усаженный зелеными растениями и больше напоминавший миниатюрный водопад.

За этим строением возвышалась башня почти без окон, только на самом верху несколько больших проемов с колоннами и полукруглых, вытянутых окон, выглядящих словно пустые прищуренные глазницы. Башня была широкая, из белого камня с розоватыми прожилками. Она казалась огромной, а солнечный свет, отражавшийся от нее, слепил. Сооружение было величественным и совсем не вписывалось в общую картину обители ордена Света, да, пожалуй, и всего города. Как рассказал Габриэль, зал, где заседал правящий совет магов, находился почти на самом верху. А еще выше, на крыше, была Арка-портал, такая же, что перенесла меня в этот мир. Остальные этажи занимали библиотека с архивом и служебные помещения. Саму башню окружала зеленая лужайка размером с небольшое футбольное поле, чуть дальше я приметила сады с цветущими деревьями. Хранители и служители обители жили в небольших комнатах, расположенных в той двухэтажной постройке, вокруг площади с фонтаном. Там же имелась кухня с небольшой столовой.

Вся обитель была такой простой, сдержанной, без каких-либо изысков и излишеств, но в тоже время казалась удивительным сооружением, занимающим всю ровную поверхность у вершины. По углам и у каждого входа стояли глубокие каменные полукруглые чаши, в них тлели пучки трав, от чего все вокруг было в легкой дымке, а воздух пропитался ароматом сухих трав. Чем занимались хранители и что они охраняли — Габриэль меня не просветил. Не сильно то и хотелось, собственная судьба пока волновала больше.

— Первым делом на совет, — сказал Габриэль и потянул меня за локоть к сквозному проходу в здании, за которым находились зеленая лужайка и вход в башню. Будто я и так не шла за ним.

Я послушно плелась, не очень заботливо придерживаемая под локоть. Массивные деревянные

двери были распахнуты. Мы столкнулись на пороге с двумя фигурами в таких же светлых балахонах, какой носил Эрвин, только эти были подпоясаны металлическими цепочками, и мне показалось, что под ними у магов не было одежды. Пряча руки в рукава, а лица за капюшонами, не поднимая на нас глаз, они проследовали в ту сторону, откуда пришли мы с Габриэлем.

Подтолкнув меня к лестнице, сам Габриэль пошел следом. Не думает же он, что я предприму попытку сбежать сейчас, поднявшись так высоко и устав с дороги?

Если сравнить с подъемом в гору через город, то лестница, ведущая наверх башни, казалась пустяком, хотя высота была почти с семнадцатиэтажный дом. Оказавшись наверху, Габриэль остановился на последнем лестничном пролете, где до нас донеслись голоса. Жестом он показал мне, чтобы я молчала.

— Хранители прочесали весь город.

— И никто не замечен в использовании темной магии.

— Будем надеяться, что та кучка отступников во главе с Дабиусом была единственной.

— Если кто-то и появится, то без книги им будет сложно завершить ритуал, — проговорил Эрвин, и что-то тяжелое упало на стол. Его голос казался самым молодым. — Джубба, — обратился к кому-то верховный хранитель, — разместишь книгу в хранилище, рядом со светлой летописью, нужно изучить ее.

— Ее нужно уничтожить! — вскричал кто-то.

— Да, зачем она нам?! — подхватили остальные.

— Я уже пытался это сделать, как только нашел ее, но ничего не вышло. Она словно соткана из Тьмы, или та слишком хорошо ее защищает. Изучим и, может, найдем способ уничтожить.

— Тогда нужно казнить женщину из другого мира, — прокричал кто-то противным голосом, — раз мы не можем уничтожить книгу.

— Гонкан, что ты такое говоришь, — послышался голос другого мужчины. — Мы не можем убить ни в чем неповинную женщину. Чем мы тогда лучше темных?

— Для этого у нас есть люди, Айер, — пробурчал противный голос, что принадлежал, кажется Гонкану, — и их мечи.

— Давайте лучше вернем Альхона, — предложил кто-то.

— Не неси ерунды, Лабор, Альхон пожелал остаться в мире Света. И мы не владеем знаниями призыва великого духа.

— У нас есть книга темных, — продолжил Лабор. — Ритуалы не могут сильно отличаться. Нужно только уговорить женщину из другого мира пойти на это добровольно. Раз она здесь, то пусть принесет пользу нашему миру.

— Да, хорошая мысль, — поддержали некоторые. — Мы не знаем, удастся ли нам также успешно охранять границы с Мертвыми землями без Альхона.

— Мы не можем помочь девушке вернуться домой, так пусть хотя бы она послужит благим целям.

— В конце концов, в этом предназначение женщин — рожать потомство.

— Я все же думаю, лучше избавиться от нее, она несет угрозу, — настаивал на своем Гонкан, мужчина с противным голосом.

— Среди женщин кочевников много тех, кто все еще поклоняется великой Богине, они верят, что ее храм уцелел и она вернулась из мира Света тысячу лет назад, в прошлую ночь Адамаста с последним великим жрецом ордена Тьмы. Великая Богиня могла бы вернуть девушку домой, первородному магу для открытия портала не нужна ночь Адамаста.

— Ты сам отправишься через Мертвые земли проверять бабьи сказки, Айер? — злорадствовал противный Гонкан. — Даже если бы это было правдой, отправляться в Мертвые земли ради возвращения этой женщины домой было бы верхом идиотизма!

Тоже мне светлые маги. Один предлагает убить, другой сделать инкубатором по рождению первородных магов. По-моему, они ничем не лучше темных.

— Девушку никто не тронет, — не терпящим возражения голосом отозвался Эрвин.

Его голос был самым молодым и спокойным в отличие от остальных голосов, принадлежащих явно мужчинам преклонного возраста, склонным разводить склоки.

Поделиться с друзьями: