Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Антон сначала просто опешил от такого подарка, но увидев, что Уилфред склонился в низком поклоне, а потом, встав на одно колено, поцеловал перстень на руке будущего сюзерена, сделал то же самое.

Оттон фон Штайерн в ответ качнул головой, принимая их благодарность:

— Мне пора идти к дочери. В течение ближайших дней прошу меня не беспокоить. После выздоровления госпожи Ангелики я приглашу вас на торжественный прием.

С этими словами граф откланялся.

— Ну что, бродяга? А неплохо всё сложилось! Скоро станем настоящими господами, — Айвенго дружески стукнул Смирнова по спине.

Антон совсем не разделял радости друга:

— Неужели

ты не понимаешь, что как только казнят Церингена связь эпох прекратиться. Исчезнут его потомки, которые создали коридор времени. Не будет прохода. Мы останемся либо там, либо тут. И всё. Как же так сделать, чтобы и эту сволочь уничтожить, и временную связь оставить в рабочем состоянии?!

В этот момент они, как раз, проходили мимо клетки, в которой томилась лесная ведьма. Клетка находилась в центре маленькой площади городища. Вокруг неё, как в зоопарке, стояло несколько зевак и бегали оборванные дети. Большинству горожан уже надоело наблюдать за истрёпанной, страшной женщиной, и они разошлись каждый по своим делам. Старуха сидела на грязном полу и, казалось, спала. Видимо, перед тем как засадить колдунью в клетку, её сильно избили. Платье превратилось в лохмотья, в которые ведьма безуспешно пыталась укутаться. Лицо её, и без того неприглядное, было всё в синяках. Один глаз совсем заплыл огромным бланшем. Кружащие вокруг клетки пацаны периодически бросались в пленницу камнями.

Услышав фамилию Церингена, старая ворожея вдруг приоткрыла здоровый глаз и пристально уставилась на Смирнова. От этого взгляда молодому человеку стало не по себе.

«А я ведь чуть не переспал с этим страшилищем», — от этой мысли по его коже пробежала волна омерзения, — «как она смогла так всех одурманить»?

Меж тем колдунья протянула в сторону рыцаря свою костлявую руку и скрипучим голосом произнесла:

— Я могу тебе помочь. Всё будет, как ты хочешь. Но при одном условии.

— Пойдём, пойдём отсюда, — стал толкать Антона в спину Айвенго, — ещё не хватало нам нового морока. Завтра её сожгут и «дело с концом». Мало тебе неприятностей. Ещё давай, с ведьмами дружить начнём. Это же исчадие ада. Ничего хорошего от неё не жди!

Зрачок колдуньи горел нехорошим жёлтым цветом, как у бесноватой кошки. Он излучал страшные флюиды, от которых в жилах стыла кровь. Даже Уиллфред резко отпрянул назад, хотя, по его словам, этой нечисти он порубал без меры.

Не обращая внимания на английского рыцаря, старуха продолжила шамкать своим беззубым ртом:

— Я своё слово держать умею, даром что не из благородных. Выпусти меня из клетки и всё узнаешь. А с этим знанием, ты и с бароном рассчитаешься.

— Как же мне тебе верить, раз ты своего дружка собираешься предать?

— Да не дружок он мне вовсе. На звонкую монету польстилась. Сам видел, в какой нищете живу. Он первый предал, позволив заточить меня в неволю. Сбежал, и тем самым обрёк меня на мучительную смерть.

— Ну, допустим, выпущу я тебя, — при этих словах Антона, Айвенго резко дёрнул того за рукав. Но Смирнов, не обращая на это внимания, продолжил:

— Как же ты пройдёшь через городские ворота? Там же стоят стражники.

— Как зашла, так и выйду. И на тебя никто не посмотрит. И никто ничего не увидит.

Антон с сомнением посмотрел на толстые жерди, из которых, собственно говоря, и была сооружена клетка.

«Без громкого стука и треска здесь не обойтись», — подумал парень. — «А ну, как обманет. Сразу окажешься по другую сторону решётки. Может прав Айвенго. Ну её к бесу. Но с другой стороны Церинген точно не остановится

и наделает ещё много мерзостей. Это только граф так легко сказал: поймаем. На самом деле поиски могут длиться месяцами и закончиться ничем. Надо рискнуть».

Уилфред встал между Смирновым и клеткой:

— Одумайся. Только что граф предложил тебе землю с мужиками. Скоро ты станешь фоном. Это великая честь! Ты будешь дворянин! Это великая удача! Ты сейчас хочешь поставить всё на кон и стать врагом Оттона фон Штайерна?! А если эта карга тебя обманет?

— Убью, — коротко ответил Антон.

— Слышишь, старая? Если ты лжёшь, я отрублю тебе голову прямо здесь.

— Угу, — старуха быстро закивала своей седой шевелюрой.

Рыцари вдруг стали замечать, что людей вокруг клетки становится всё меньше, и они совсем не обращают внимания на пленённую колдунью. Как — будто её не было вообще. Праздные зеваки расходились в разные стороны. Мальчишки, галдя, убежали в соседний проулок. Через минуту площадь опустела. Только патлатые куры валялись в пыли, да пегая собака с оторванным ухом лежала, позёвывая, на солнцепёке.

Антон достал меч и с ожесточением принялся рубить колья решётки. Молчаливый Айвенго принялся ему помогать. Под размеренный звон клинков полетели щепки. Жердины оказались сухими, поэтому дело закончилось быстро. Достаточный для человека проём образовался буквально за пять минут. Старуха, кряхтя на все лады, вылезла на свободу и вплотную подошла к Антону. От неё нещадно смердило и молодой человек отвернул в сторону своё лицо.

— Ты не брезгуй, — с каким — то внутренним садомозахизмом от произведённого эффекта, произнесла ведьма, — сейчас от меня зависит твоё будущее. Я всё сразу поняла. Ты не отсюда. Поэтому придёшь завтра, через восемьсот лет, в полдень, в замок графа. Там всё и узнаешь.

— Почему не сейчас? — спросил, обескураженный таким поворотом событий, Смирнов.

— Потому что я знаю только то, что знаю, — ответила ведьма и направилась в сторону городских ворот.

— Если обманешь, я всё равно тебя найду! — закричал рыцарь вслед удаляющейся, сгорбленной спине.

Старуха лишь устало махнула рукой.

— Пошли скорей отсюда, — заговорил Айвенго, — не дай бог кто — то увидит, что мы с тобой здесь натворили.

Через пять минут они уже скакали в сторону города. Погода благоприятствовала конным прогулкам, поэтому до города, на этот раз, доехали быстро. Оставив лошадей возле таверны, молодые люди, бряцая железом лат и оружия, отправились обедать.

— Ну что думаешь теперь предпринять? — утолив первый голод и выпив большую кружку пива, спросил Айвенго.

— Думаю, что пока нам делать здесь больше нечего. У Оттона фон Штайерна свои заботы. К Ангелике нас точно не пустят. Да и никто лучше отца ей сейчас не поможет. Церингена пускай ловят люди графа. Не вижу смысла его искать, пока не узнаю, обещанную ведьмой, информацию о нём. Кстати, завтра в полдень нам по — любому надо быть в моём мире, на месте старого замка. Поэтому давай доедать и пошли опять ко мне в гости.

Плотно поев, рыцари двинулись к дому алхимика.

… Стефан встретил друзей безрадостно. Он хмуро взглянул на Антона и, не ответив на приветствие, громко стуча по каменному полу деревянными башмаками, направился к очагу. Присев на большой дубовый табурет, колдун принялся кочергой ворошить угли в камине. Отблески огня метались по его лицу, отчего оно казалось ещё более морщинистым, чем прежде.

— В чём дело, Стефан? Что — то случилось? — спросил Смирнов, вплотную подойдя к старику.

Поделиться с друзьями: