Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Айвенго взмахнул мечом. Тело гюрзы спружинило, и она стрелой прыгнула на Оттона фон Штайерна. Уилфред успел разрубить тело змеи напополам до того момента, как она достигла графа. Но сила её броска была настолько стремительна, что ядовитые зубы успели вцепиться в высокий графский сапог. Мертвеющая пасть не смогла прокусить толстую буйволиную кожу, и змеиный обрубок безжизненно повис на голенище.

Бледный маркграф повернулся к английскому рыцарю:

— Спасибо вам Уилфред. Я никогда не забуду того, что вы спасли мне жизнь, — голос феодала дрожал.

— Не я один, ваша светлость, — скромно ответил Айвенго.

— Я протестую! — вскричал, пришедший в себя, Церинген, — почему этот, не понятно кто, держит мою

жену на кончике клина! По какому праву?! Я сам в состоянии наказать изменщицу в соответствии с нашими законами! Отпусти её немедленно!

И Генрих, а за ним и Гоц — Ульрих, шагнули в сторону кровати, на которой лежала обнажённая девушка.

Смирнов свирепо взглянул на них:

— Клянусь, я убью любого, кто приблизится ко мне. Граф, прикажите своим вассалам остановится. Я ещё не во всём разобрался. Что полагается высокопоставленной даме за семейную измену. Не будут же её забивать камнями благородные господа?

— Полагается отдать в сумасшедший дом, — подал голос Вальтер Майер. Но взглянув на изменившееся лицо хозяина, поспешно добавил:

— Но мы будем ходатайствовать перед королём, он добр и хорошо знает маркграфа. Может и обойдётся.

— Не обойдётся! — дерзко крикнул барон. Я добьюсь справедливого решения. Никому не позволено оскорблять рыцарскую честь, тем более семейными изменами, в первую брачную ночь.

— Теперь мне всё ясно, — Антон повернулся к женщине и грозно произнёс:

— Вот дошла очередь и до тебя, колдовское отродье! Я думаю, ты поняла, что я раскусил твою бесовскую сущность. Или ты сама снимаешь морок, который навела, либо я убью тебя, и тогда он сам собой развеется.

Впервые за всё время в глазах женщины появился испуг. Она переводила свои, полные слёз, глаза с одного рыцаря на другого и, наконец, с неподдельной мольбой уставилась на маркграфа.

— Позвольте, риттер Арман. Я не совсем понял, о чём вы сейчас говорили. Но, в любом случае приказываю вам не самоуправствовать на моей земле. Немедленно отпустите мою дочь! Иначе я велю связать вас! — вскричал Оттон фон Штайерн.

Антон понял, что ещё минута и его, действительно, начнут «крутить» как безумыша. Он нажал на эфес меча, и тот легко вошёл в белое тело девицы. По коже заструился ручеёк тёмной крови. Ведьма тоже поняла, что в следующую секунду её зарежут.

Очертания комнаты заколебались. Всё вокруг заволокло туманом, а затем помещение, включая все находящиеся в нем предметы, просто исчезли. Вместо них взору всех предстали бревенчатые стены, небрежно протыканные паклей. Никаких кроватей и других атрибутов шикарной мебели не осталось. Кругом валялись куски гнилой соломы, на одном из которых сидела грязная старуха в лохмотьях и безобразно завывала.

Сначала присутствующие в этом бедламе люди просто оторопели. Стояли, крутя головами и беспомощно озираясь по сторонам, а затем все одновременно заговорили. Громче всех кричал граф:

— Где, в конце концов, моя дочь! Может ли кто мне объяснить, что всё это значит?! Как посмели меня, особу, приближенную к королю, положить спать на полу в конюшне?!

— Всё очень просто, — Антон убрал меч от груди колдуньи, — простенькая двухходовочка Церингена и его дружка Гранца: вас убить, вашу наследницу опорочить и отправить навсегда в сумасшедший дом, а самому править во владениях Штайернов и пользоваться денежными богатствами на правах законного мужа и опекуна полоумной графской дочки. Для исполнения коварного замысла эти подлецы привлекли на свою сторону, не знаю уж, ведьма она или нет, но, безусловно, обладающую искусством массового гипноза, лесную старуху. Думаю, что Гоц — Ульриху и ведьмачке было обещано щедрое вознаграждение, раз они так старались. А кстати, куда подевались эти два негодяя? Я очень переживаю за настоящую Ангелику.

Только сейчас все заметили, что Церинген и Гранц, воспользовавшись суматохой, незаметно

исчезли.

— Ведьму в клетку! Преступников найти и заковать в кандалы! — опять вскричал граф.

Но Смирнов уже, не слушая его, бежал по трухлявым закоулкам старого дома. Сердце гулко билось в груди, выстукивая в такт шагам: Ангелика, Ангелика, Ангелика… В доме кроме испуганной челяди никого не было. Антон выскочил во двор и, на фоне начинающегося рассвета, увидел две, быстро удаляющиеся, фигуры всадников.

Глава 12

Начальник криминальной полиции подполковник Китаев сидел в свое кабинете и задумчиво крутил в руках паркер, подаренный ему на день рождения сотрудниками отдела. Гладкая, как бильярдный шар, лысина полицейского причудливо отражала белый свет люминесцентной лампы. Из — под расстёгнутого кителя предательски выступало круглое пузцо, хотя в целом коренастая фигура его владельца говорила о неплохой физической форме.

Напротив него расположился старший оперуполномоченный подразделения по борьбе с экономическими преступлениями, исполняющий обязанности начальника отдела, капитан Лыков. Ему было чуть больше тридцати. Несмотря на относительно молодой возраст, был он уже опытен, спортивно сложён, и имел за плечами впечатляющий послужной список успешной работы. Одним словом, производил впечатление уверенного в себе профессионала.

— Ну, что скажешь, Михаил Петрович, — обратился к нему Китаев, продолжая начатый ранее разговор.

— Да, ну, на хер, Игорь Олегович. Сейчас не девяностые. Какая контрабанда золота? Всё пресечено. Да, и экономической выгоды никакой!

— Ты это брось. Намечается конкретная жопа. Поверь мне, старому сыскарю. Скоро такой расклад может вылезти, «мама не горюй». Неужели ты не понимаешь, что там, где голдец, там обязательно криминал и крутые разборки. А это трупы. Это головная боль для нас и, как результат, полёты звёздочек с эполет. Но с другой стороны, это и возможность получить хорошие «бабки», которых нам постоянно не хватает. Сечёшь, Лыков? Надо всё сделать грамотно. Тогда и людям, которых мы защищаем от всякой швали, и тебе, и мне будет хорошо.

Подполковник вытер платком вспотевшую лысину и продолжил:

— Твой «крот» потрудился на славу. По окончании операции, думаю, надо будет его серьёзно поощрить. Суммировав всю добытую через него информацию, перед нами предстаёт картина незаконного оборота золота и активизация деятельности организованной преступной группировки уголовника по кличке Кощей. Картина далеко нерадостная. Со многими, пока ещё неизвестными. Есть уже убитые и раненые неустановленной личностью с непонятным именем Уилфред. Убийца и его подельник Антон Смирнов, кстати, владелец дома, где происходила перестрелка, скрылись. Их поиски не увенчались успехом. Заявлений в полицию после бойни не поступало. Официальная версия гибели гражданина Кабанова — несчастный случай на стройке, подтверждена множеством свидетельских показаний, так что предъявить Смирнову и его подельнику пока нечего. Также известно, что у вышеназванного Антона последнее время стало появляться изрядное количество золота неизвестного происхождения. Плюс к этой истории начали проявлять интерес какие — то мутные господа из Германии, что совсем уже плохо. Давай, выкладывай свои соображения.

Капитан минуту помолчал, обдумывая ситуацию, а потом ровным, твёрдым голосом, как профессор на лекции, принялся излагать свои соображения:

— Во — первых о золоте. Это первопричина, из — за которой мы занимаемся этим делом. Информатор сверхнадёжный. Значит, приток драгоценного металла неизвестного происхождения действительно существует. Источник поступления — Антон Смирнов, проживающий в старинном особняке, доставшийся ему по наследству. Приехал в наш город две недели назад. С его появлением и началась эта золотая движуха.

Поделиться с друзьями: