Интерполицейский
Шрифт:
— Хорошо. Пойдем вдоль проселка.
Мы приблизились к дороге. На нем царила ночная тишина. Двинулись на восток. Через десяток минут услышали плеск воды, а затем деревянный скрип. Я приказал быть вдвойне осторожными.
Вскоре вышли к собственно берегу. И тут пришлось тихо охнуть.
— Ешь твою клешь! — сказал я по-русски, и продолжил по-английски. — Вот это переправа.
На наших картах почему-то в этом месте был изображен мост. Но глаза нам не врали — над рекой был протянут трос парома. Древнего деревянного парома, вдобавок находившегося на другом берегу.
— …!!! — в сердцах высказался Керк. — Ну и что будем делать?
— Ближайший
— Кстати, а вон и наш мост, — сообщил внимательный Чарли, опустив на глаза прибор ночного видения, и указывая в темноту. Там реку пересекала редкая череда покосившихся столбов. Очевидно, река в прошлый сезон дождей вышла из берегов, и снесла мост. И местным жителям пришлось обходиться старым паромом.
Что ж… Я по очереди осмотрел подчиненных перед тем, как сказать:
— Выхода нет. Будем форсировать реку здесь.
Бойцы уставились на меня, как на психа.
— Командир, но тут же метров двести, если не триста!
— Пристегивайте ремни к тросу, и вперед! У нас нет времени на обход! У нас вообще нет времени, поэтому возражения я не принимаю.
Парни вздохнули, но они все прекрасно понимали. Идти вверх по течению по местности с таким сложным ландшафтом займет как минимум часов восемь. А потом еще возвращаться назад…
Поэтому через пять минут шесть человек болтались на шатком стальном тросе, подстрахованные лишь широкими кожаными ремнями.
Трос сдирал бы кожу с наших ладоней, если бы их не защищали прочные черные полуперчатки. Жилы троса ощетинились сотнями колючих проволочек, и они все время пытались во что-нибудь вцепиться. Незащищенные пальцы были исколоты немилосердно. На коже ремней появились глубокие царапины, и я начал опасаться, дотянут ли они до следующего берега.
Мы добрались почти до середины, касаясь спинами воды (автоматы положили на животы), когда на левом берегу возникло движение. Зарычали маломощные двигатели, тьму прорезали неяркие лучи света.
— Замерли, — приказал я. Мы беззвучно повисли над невысокими волнами.
Раздались негромкие голоса, обменивающиеся короткими фразами на местном гортанном наречии. Что-то деревянно заскрипело. Потом донесся тихий плеск.
— Жиль, что происходит? — обеспокоено спросил я у Эстена, висящего впереди всех.
— Не хочу тебя расстраивать, командир, но они, по-моему, воспользовались паромом. Он движется прямо на нас.
— Вот дрянь! Все в воду, быстро! Кто-нибудь в курсе, здесь водятся крокодилы?
Вопрос был риторическим. Никто не знал.
Когда мы уже не то, чтобы плавали, а пытались не пойти на дно со всей нашей тяжелой амуницией, Керк обратил мое внимание на правый берег:
— Алекс, там тоже что-то творится.
Из-за низких, но настырных волн толком я ничего не рассмотрел, только опять же неяркий свет, и услышал голоса, хоть и с трудом.
Похоже, здесь намечалась вечеринка, случайными и, возможно, нежеланными свидетелями которой мы оказались. Оч-чень интересно…
— Готовность раз. Прошу искать места поудобнее, у нас намечается веселый круиз.
Еще больше смеху будет, если я ошибаюсь, и это просто местная безобидная сходка, допустим, сватовство какое-нибудь, или что-нибудь из их буддистских заскоков. Ну и что, что глубокой ночью…
Скрипя чуть ли не предсмертно, на нас надвинулась туша парома. Едва она поравнялась с нами, мы прицепились к нему кто
за что смог. Теперь можно было отдышаться, пока наши тела волокло назад, на правый берег. Ох, не доведет любопытство до добра, никогда не доводило…Наверху слышалась непонятная речь. Специалистом по местным наречиям был Эд. Очень тихо, ведь до чужаков буквально пара метров, попросил его переводить этих полуночников.
— Так, ничего особенного. Информации почти ноль. Возмущаются, что их заставляют работать ночью. По какому поводу — не озвучивают. И небольшая деталь — с ними двое чужаков.
Чувствуя зацепку, я спросил:
— Кто же тогда?
— Не уверен, но кажется, это китайцы. И похоже, они в начальниках ходят, — ответил Эд.
Так, уже что-то. Сразу вспомнился давешний пират. Конечно, грызут сомнения, что так легко не бывает, но возможно, я натолкнулся на очередное звено цепи, которая начала постепенно выстраиваться в моей голове. Первое звено — разгромленная нами банда. Второе — некий Лю, упомянутый главарем этой банды. Если допустить, что имя китайское, и принять во внимание, что отзывы об этом человеке были как о более старшем в иерархической лестнице, то почему бы не уложить в схему и этих китайцев, командующих аборигенами. А еще я верхним нюхом чуял, что эта цепь вполне может вывести на похищенных политиков, потому что слишком много совпадений для простой случайности. Допрашивая пиратов, наши аналитики почти ничего не узнали, кроме того, что удостоверились в факте наличия мощной, жестко организованной структуры в бассейне Бенгальского залива, плотно завязанной на материк. Корвелл мог не знать всех особенностей местной жизни, но если похищенных политиков вывезли на материк, и вдобавок в Мьянму с ее нестабильной политической и социальной обстановкой, я даю шестьдесят к сорока, что здесь сработала именно эта организация. По нашей неофициальной статистике на их счету более трех сотен похищенных, из них треть европейцев, остальные жертвы в основном зажиточные малайзийцы. Судя по всему, структура имела огромное влияние на власти или, как минимум, высоких покровителей, и тем сложнее ее было вычислить. Спецотдел Интерпола слишком недавно сюда пришел, чтобы достаточно близко подобраться к разгадке тайны этой организации.
И все-таки, каким бы логичным мне не казалось мое предположение, не следует делать преждевременных выводов, как любит говаривать полковник Коуни.
В целом ситуация напоминала старую русскую сказку — поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. И выкручивайся, как хочешь…
Тем временем паром со стуком причалил к легкой тростниковой платформе, выстроенной на берегу. Мы дружно отцепились от него, и расплылись в разные стороны. Получилось по три человека на каждый фланг. Вылезли из воды, и скрылись в придорожных кустах, решив выяснить, что же это все-таки за сабантуйчик образуется.
На палубе парома заработал двигатель — неизвестные, оказывается, закатили на него автомобиль. Я разобрал во тьме, что это был небольшой грузовичок. Кузов был затентован, и мне стало очень интересно, что же в нем лежит.
— Командир, близится расчетное время связи, — предупредил меня Чарли.
— Сколько у нас времени? — поинтересовался я.
— Спутник будет над нами через пять-десять минут. На поиск нашей группы и наладку канала он затратит минут пятнадцать. И потом у нас будет от пятнадцати до двадцати минут на прием. Потом эта железяка улетит к… в общем, из зоны связи.