Годы гроз
Шрифт:
— В атаку! — вскричал Лавеллет, поднимая меч. На его блестящем нагруднике появилась глубокая царапина. — Поможем инквизитору!
— Стоять! — осадила его Кассандра. — Надо добраться до лошадей.
— Нас тут меньше сотни, и только два рыцаря, — Эльтон нахмурился и опустил забрало. — Что толку от лошадей?
— Это кони инквизиции, милорд, — сказал староста грумов, щупая кровоточащее плечо. — Они умеют сражаться сами по себе.
— Это правда? — повернулся Эльтон к Кассандре.
Она заскрипела зубами, пытаясь раздавить юношу взглядом.
— Ты думаешь, все вокруг пытаются
С западной стороны лагерь пылал, крики, хрюканье и звон оружия там не смолкали ни на мгновение. На стене тоже мелькали какие-то силуэты — люди или свинары, нельзя было понять.
Чудовища не добрались до загона, но были рядом. Небольшая группа склонилась над телами нескольких грумов, снова и снова занося топоры над тем, что когда-то было людьми.
— Убьем их! — крикнула Кэс, опережая Лавеллета.
Кассандра всегда снаряжалась легко — кольчуга и открытый шлем, в руках — Молния и рондаш11 с перчаткой. Лавеллет был в латах, с окованным треугольным щитом, но двигался едва ли не быстрее ее. Несмотря на стройный вид, он оказался силен и вынослив. Он сражался на одном дыхании столь яростно и изящно, что Кассандра не могла оторвать глаз.
Даже Дэнтон по сравнению с ним бился грубо, как варвар.
Солдаты вступили в бой, прислуга поддержала их с фланга. Свинары не ожидали атаки и полегли почти сразу.
Раздалось испуганное ржание. К стоящей отдельно кобыле принцессы приближались четыре низкорослых свинара.
— Роза! — вскрикнула Алина.
Лавеллет ринулся вперед. Грумы побежали к загону, где боевые кони бились в нетерпении. Только послушание не давало им проломить хилый забор и присоединиться к бою.
— К лошадям! — приказала Кэс, указывая блистающей от крови Молнией.
Эльтон преградил путь свинарам, встав на защиту Розы. Враги едва не сбили его с ног, но рыцарь выдержал натиск. Длинный меч распорол грудь одного свинара, и следом острие вонзилось ему же в морду. Дубина врезалась в панцирь Лавеллета, цепь хлестнула по шлему. Эльтон отступил и закрылся щитом.
Грумы распахнули ворота и закричали лошадям. Гром Бронвера первым кинулся в атаку, едва не сшибив конюхов. Вихрь Дэнтона, протяжно заржав, повел за собой остальных.
— Все на коней! — кричала Кассандра, отыскивая взглядом своего жеребца.
Гром сбил с ног нападающих на Лавеллета чудовищ. Юный рыцарь опустил меч на одного из упавших, конь растоптал другого. Третий подскочил, и зазубренный клинок вошел в живот Грома. Конь истошно закричал, лягаясь всеми четырьмя ногами.
Свинар с утробным воплем дернул рукоять. Багряный водопад окатил его, а Гром тяжело рухнул, изгибая шею в агонии. Лавеллет с криком срубил голову свинару. Следующим ударом он заколол умирающего в муках жеребца. Кассандра до хруста стиснула зубы.
— Оставайтесь здесь, ваше высочество, — сказала она, оглядываясь на принцессу.
Алина не выглядела ни капли напуганной, хотя в ее бледном лице не осталось ни кровинки. Она сглотнула и выпрямила шею:
— Я поеду с вами.
— На Розе?! — рявкнула Кассандра. — Она не боевой конь!
— Так дайте мне боевого!
— Госпожа,
вы остаетесь! — отрезал Лавеллет, забираясь в седло. — Все свинары теперь там. Мы поскачем и разобьем их!— Вы, оставайтесь с принцессой. Защищайте ее и получите награду, — сказала Кэс крестьянам. До сих пор эти люди сражались храбро, хоть и неумело.
— Тогда я хотя бы помогу раненым, — сказала Алина, обращаясь к латнику с распоротой ногой.
— Я поскачу в бой, ваше величество. Если я останусь жив, то…
— Как ваше имя?!
— Гробальд, госпожа.
— Вы останетесь живы, Гробальд, и я сама излечу ваши раны! — воскликнула принцесса, и на глаза ей навернулись слезы. — Все оставайтесь живы и побеждайте!
Люди воспряли, вдохновленные ее словами. Вряд ли они помогут им выжить, но Кассандра оставила это при себе.
— Вперед! — крикнула она и дала коню шпор.
С той стороны, куда улетел Арик, раздался громоподобный рев и следом восторженный вопль свинаров. Кассандра расслышала неистовый крик, от которого заледенело сердце…
— ИНКВИЗИТОР! — завопил Рексен, глядя на что-то за плечом Дэна.
Дэнтон выставил щит скорее, чем оглянулся, и на сей раз это спасло ему жизнь. Неистовой силы удар швырнул его наземь. Щит раскололся. Чуть выше запястья обломок кости прорвал плоть и кожу и уткнулся в кольчугу изнутри. Животный крик вырвался сам собой.
— Уводите его! — прокричал Рексен, заслоняя Молларда.
Кто-то потащил Дэнтона прочь от схватки. И тогда он увидел его.
Ублюдок в полтора человеческих роста, с обвислыми свиными ушами и толщей кривых зубов. В покрытых жесткой щетиной лапах вздымалось самое жуткое и смертельное оружие, которое только видел Моллард. На кривом древке темнела голова толсторога из грубого железа. Закрученные рога оканчивались шипами. Железный баран рыдал и плевался кровью.
— Подними меня! — вскричал Дэнтон.
Пара солдат подняли его на ноги. Дэн посмотрел на покалеченную руку. Хоть и расколотый, щит не давал сломанному запястью болтаться.
— Вперед! — истошно закричал он, взмахивая мечом.
Солдаты, переглянувшись, побежали в атаку. Моллард, стиснув зубы, пошел за ними, когда его остановил голос.
— Только не умирай без меня! — кричала Кассандра.
Все равно, что рубить дрова. Еще бы эти сучьи дрова не рубили в ответ.
Брону не хватало воздуха. Все тело под доспехами покрылось потом. Мышцы онемели, щит и секира стали непомерно тяжелыми, колени подгибались, так что он едва держал себя на ногах.
— Замени меня!
Брон отошел назад. Место в строю занял Кнурд, пехотинец из ветеранов. Брон опустил оружие и пытался выровнять дыхание.
Он смотрел на безумные глаза — человеческие, но по-свиному тупые и безжалостные. Изувеченные яростью морды кишели вокруг. За бурлящим морем уродства Моллард и несколько солдат были окружены. Огромный свинар с чудовищной булавой убивал их одного за другим. Остальные смотрели.
Брон тоже смотрел.
— Только не умирай без меня! — снова прокричала Кэс.