Башня с воспоминаниями
Шрифт:
– Конечно, мама, мы сделаем, как ты говоришь, – быстро сказала Нэнси, от неловкости поджав пальцы ног в чёрных школьных ботинках.
Виолетта сникла, и мать повела дочерей от станции вверх по холму к огням города. Нэнси показалось, что мама избегает света электрических фонарей. Или у неё просто разыгралось воображение? Девочка задрожала. Скорее бы оказаться в доме, подальше от темноты и сгустившихся теней.
– Смотри, мама. Это комета? – прошептала через некоторое время Виолетта, указывая на чернильное небо.
Нэнси тоже посмотрела вверх и увидела между двумя звёздами серебристую кляксу, похожую на отпечаток большого пальца, размазавшийся
Мама, очнувшись от задумчивости, вскинула голову. Интересно, что занимало её мысли?
– Да.
– Ты боишься кометы, мама? – тихо спросила её Нэнси. – Считаешь, что газ всё-таки опасен?
Мама покачала головой.
– Нет, не боюсь, и вам не надо бояться, – ответила она негромким бодрым голосом.
Нэнси взглянула на неё с удивлением. Она ожидала другого ответа. То, что их приезд сюда не связан с кометой, успокаивало, однако неожиданная поездка и просьба незаметно сидеть в доме вызывала тревогу. Мир в глазах Нэнси перекосился, и она хотела только, чтобы всё встало на свои места. Мама ещё немного посмотрела на комету и молча зашагала дальше.
Нэнси не отрывала глаз от серебристой кляксы, пока набежавшее облако не скрыло её из виду, словно никакой кометы в небе и не было.
< image l:href="#"/>Глава 4
Дом с башенкой
– Почти пришли, – негромко сказала мама, когда они бесшумно шагали по мощённой булыжником улице мимо лавок с закрытыми ставнями окнами и городской пожарной части с конюшнями, откуда доносилось тихое ржание лошадей.
Она остановилась перед желтоватым зданием с двумя окнами-фонариками, за которыми сверкали банки с разноцветными жидкостями. Мать переложила саквояж в левую руку, быстро обернулась, словно проверяла, не видит ли её кто-нибудь, поднялась по трём ступеням крыльца и подождала. Стоя около незнакомого дома, Нэнси мучилась от любопытства.
Виолетта, стуча ботинками по камням мостовой, подбежала и встала рядом с матерью.
– Тише, – прошептала мама, сердито взглянув на младшую дочь.
Нэнси оглядела фасад и заметила небольшой балкон на третьем этаже. Выше располагалась мансарда с окнами и ещё что-то непонятное. Девочка отступила на середину улицы, чтобы получше рассмотреть крышу, и раскрыла рот от восторга. На самом верху здания находилась маленькая восьмигранная башенка с освещёнными луной арочными окошками. Наверное, оттуда открывался изумительный вид. Это там их дедушка наблюдает за кометой?
– Нэнси, – гневно одёрнула её мама.
Девочка подскочила к крыльцу и встала позади Виолетты. В тусклом свете она увидела на стене табличку: «Дом с башенкой». Кусая губу, Нэнси смотрела на шнурок колокольчика: позвонит мама или нет? Но оказалось, что звонить не было необходимости: дверь открылась, словно их прибытия ждали в эту самую минуту.
Мать проскользнула в полуоткрытую дверь и пальцем поманила девочек за собой. Виолетта потными пальцами взяла старшую сестру за руку. Нэнси крепко стиснула маленькую ладошку и внезапно разволновалась перед встречей с дедушкой. Часто дыша, она переступила через порог и оказалась в лавке.
Внутри путешественниц встретило тусклое освещение и смешение ароматов: цветочное мыло, экзотические травы, специи, резкие запахи масел и уксуса. Нэнси увидела низенького мужчину с аккуратно подстриженными седеющими волосами, жидкими усиками и в очках с золотистой оправой. Он сжал одетые
в перчатки руки матери.– Шарлотта. Моя дражайшая дочь. Я никогда… никогда… не ожидал…
– Тихо, отец, – твёрдо произнесла мама. Она высвободила руки, закрыла дверь за дочками и, повернув в замке ключ, положила на прилавок. – Пока ты ничего не сказал, я проясню, что у меня не было другого выхода: пришлось взять девочек с собой. – Голос у матери дрогнул, и Нэнси заметила, что рука, которой она суетливо пыталась расстегнуть пуговицы перчатки, дрожала. – Виолетта, Нэнси, поздоровайтесь с дедушкой.
Новый родственник с наморщенным от тревоги лбом и широко раскрытыми глазами посмотрел на девочек, а затем снова на их мать.
– Ты должна была приехать одна, – сказал он.
– Я помню, что ты в письме просил меня об этом, – ответила мать, наконец сняв перчатки, – но их отец не может о них позаботиться. Я велела девочкам сидеть в доме, чтобы их никто не видел.
Нэнси с любопытством посмотрела на мать. Значит, она получала от своего отца письма. Тем более странно, что они никогда не слышали о нём.
Пожилой мужчина нахмурился ещё сильнее.
– Ну, раз уж вы приехали вместе, ничего не поделаешь. – Он осторожно шагнул к Виолетте и пожал ей руку, как делают на деловых встречах. Девочка широко улыбнулась, но дедушка не ответил ей тем же. – Она похожа на тебя, Шарлотта, – угрюмо заметил он, повернулся к Нэнси и окинул её взглядом с ног до головы, словно оценивал, можно ли доверить ей важное поручение. – Что ж, – наконец произнёс мужчина, и глаза его внезапно увлажнились. Он вынул из кармана большой (и довольно грязный) платок, шумно высморкался и сунул его обратно. А после сжал руки Нэнси в своих. Костяшки его пальцев были узловатые, словно кора дерева, но кожа мягкой и прохладной. – Я видел тебя совсем маленькой. Надо же, как ты выросла! Рад снова с тобой познакомиться, Нэнси. – Шея у дедушки покраснела, и он быстро взглянул на свою дочь, точно ища одобрения, что всё произнёс правильно.
– Я тоже рада познакомиться, – ответила Нэнси, недоумевая, когда это они виделись.
– Я сказала девочкам, что мы приехали помогать тебе наблюдать за кометой, – сообщила мама. Внезапно она показалась дочери очень уставшей.
– Ах да, комета! Удивительное зрелище, – медленно проговорил её отец, поправляя очки.
Наступила долгая тишина, и Нэнси огляделась вокруг. Они находились в торговом зале. Позади прилавка стояли деревянные стеллажи, заставленные разнообразными склянками с золотыми наклейками, а под ними ряды миниатюрных ящичков. В шкафах со стеклянными дверцами находились зубные щётки, табак, целебные настои и прочие снадобья. На деревянной табличке над дверью выцветшими золотыми буквами было написано: «Лоренс Гринстоун. Аптекарь». Дедушка изготавливал и продавал лекарства.
Хозяин аптеки заметил интерес.
– Эта лавка вместе со всем домом принадлежала многим поколениям семьи Гринстоун. – Он положил руку на шкаф, гордо окинул взглядом его содержимое, и при этом словно пытался защитить его, как птица гнездо. – Надеюсь, я смогу передать её по наследству и она будет существовать ещё многие годы. – Он выразительно переглянулся с дочерью.
Продолжая осматривать помещение, Нэнси догадалась, что в детстве её мама, наверное, часто наблюдала в этой самой лавке, как работает отец – измельчает травы, готовит микстуры и продаёт эликсиры для врачевания самых разных недугов. Вероятно, поэтому она всегда так хорошо знала, как лечить ссадины на коленях или укусы насекомых.