Фёдоров Андрей Венедиктович список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Фёдоров Андрей Венедиктович

Рейтинг
4.00
Пол
мужской
Фёдоров Андрей Венедиктович
4 + -

рейтинг автора

Биография

Андрей Венедиктович Федоров (1906-1997), автор более двухсот публикаций на самые различные темы научной, литературной и общественной жизни, ученый, под руководством которого более 50 человек написали кандидатские и докторские диссертации. А.В.Федоров, ученик и друг Бориса Александровича Ларина, известный ученый, переводчик и педагог, был заведующим кафедрой немецкой филологии с 1963 по 1979 год Ленинградского Государственного Университета. Его научная деятельность была многообразной, в круг его научных интересов входили теория, история и критика перевода, общая и сопоставительная стилистика, история русской поэзии, международные связи русской литературы. Он органично сочетал в себе энциклопедические знания ученого-литературоведа, тонкое исследовательское чутье лингвиста и великолепный талант писателя. А.В.Федоров по праву считается основоположником отечественной теории перевода. Его первая статья, увидевшая свет в 1927 году, называлась «Проблемы стихотворного перевода». И с тех пор теория и практика перевода стали смыслом всей литературной, научно-исследовательской и педагогической жизни А.В.Федорова. Он первым поставил перед языкознанием задачу дать определение переводу (для всех его разновидностей) в широком масштабе. Он первым поднял чисто прикладную задачу перевода текста с одного языка на другой до ранга глубокой языковедческой проблемы. В начале своего пути он был практически один, и как отмечал сам А.В.Федоров, первоначально его идеи многими учеными воспринимались как одиозные. Его книга «Введение в теорию перевода» (1953) была встречена резкой критикой со стороны приверженцев литературоведческой концепции перевода. Сейчас эта книга, выдержав четыре издания, получила общее признание. В ней А.В.Федоров заложил основы общей теории перевода как научной дисциплины, которая рассматривает языковые явления, встречающиеся во всех разновидностях перевода, и вместе с тем выясняет специфические черты каждой из них. Лингвистическая концепция общей теории перевода, по мнению многих специалистов, подтверждается сейчас массой объективных исследований в нашей стране и за рубежом, но самое главное – интенсивной практикой перевода с самых разных языков. Сколь бы ни были остроумны и необычны переводческие находки, они, оказывается, вполне укладываются в рамки тех закономерностей, которые выявил А.В.Федоров. Другим интенсивным направлением научных помыслов А.В.Федорова было обращение к изучению проблем языка и стиля художественного произведения. Его книга, посвященная этой теме, так и называется – «Язык и стиль художественного произведения» (М.-Л., 1963). В ней автор излагает свой подход к стилистической архитектонике текста. В другой книге «Очерки общей и сопоставительной стилистики» автор обращается к методам анализа текста с позиции теории и практики перевода. А.В.Федоров давал великолепные образцы анализа индивидуального стиля ученого. Так, его наблюдения над языком Л.В.Щербы можно рассматривать как руководство для всех ученых, от начинающих до маститых, по использованию специальной лексики в научном произведении. По словам А.В.Федорова, у Щербы нигде нет перегрузки терминами, специальной лексикой – даже в определениях термины появляются как бы попутно с характеристикой языковых фактов и изложением авторских мыслей .
Материал взят из: http://uchebnik.biz/author/147-andrej-venediktovich-fyodorov.html

Книги автора:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[4.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Древо ангела
5.00
рейтинг книги
Дэвид медленно направил машину в крутой поворот на дороге, зная, что через несколько секунд перед ними откроется вид на ворота, ведущие в Марчмонт. Несмотря на то что он был официальным владельцем дома и потратил на его ремонт целое состояние, Дэвид знал, что он – всего лишь управляющий. Теперь, когда…
Император Пограничья 9
5.00
рейтинг книги
— Воевода в порядке? — прохрипел метаморф, подходя ближе. — Будет в порядке, когда я закончу! — огрызнулась Ярослава, доставая из внутреннего кармана запечатанный пакет с бинтами. — И вообще, что ты тут расхаживаешь? Сядь, пока не упал! Крестовский послушно опустился на землю рядом, морщась от боли.…
На границе империй. Том 6
5.31
рейтинг книги
— Чем такие корабли в остальное время занимаются? — Торгуют. Чем они ещё могут заниматься? — Понятно. — Слушай, а на вас другие корабли нападали? — Было пару раз, но не здесь, а на юге. Там они нас не любят. — Почему? — Южане считают нас чужакам отбирающими у них заработок. — Это так? …
Играть... в тебя
5.00
рейтинг книги
Прокоп матерится, а затем снова резко дергается ко мне! Он быстрый, гадюка! Едва успеваю увернуться! И запускаю кроссовкой, четко в лоб уроду! Он воет, отскакивает, трет морду. А я снова двигаюсь к выходу. Чуть-чуть уже! И свобода! Ух, в этот раз я сто процентов в деканат пожалуюсь на них!…
Вперед в прошлое 3
5.00
рейтинг книги
— Отличный план! Еще есть кое-что. Нужна фотография Алисы. Если сможешь ее раздобыть, вообще замечательно. — Постараюсь. — А если получится ближе к вечеру передать мне фотографию, вообще песня. — Будешь искать? — спросил Илья и осторожно поинтересовался: — Она тебе тоже нравится, это у вас взаимно?…
Третий
5.00
рейтинг книги
— Третий принял и скрылся. Алмаз, как понял? — Алмаз принял. Было непонятно — это наши клиенты или кто ещё. Цель должна находиться в бронированной машине серого цвета. Марка машины или Ниссан, или Тойота. Такую машину среди гостей я не видел, но возможно, из-за пыли я её не разглядел. Впрочем,…
Кодекс Охотника. Книга XXXV
5.00
рейтинг книги
— Моё почтение, — вежливо поклонился Накамура, украдкой оглядываясь, ожидая увидеть если не Галактионова, то хотя бы кого-то из… гхм… нормальных людей. Людей он не увидел, но откуда-то из-за гудящих серверов с бульканьем вылез небольшой слайм, переливающийся всеми цветами радуги. — Бульк-бульк, —…
Я снова князь. Книга XXIII
5.00
рейтинг книги
— Кто ты такой? — крикнул кто-то из зала. — Я? — удивился мужчина. — Хм… Я Кутузов Сергей Михайлович. И я хочу вам рассказать немного о себе. — У нас нет времени на твои бредни, у нас тут назначена встреча. Это частное мероприятие. — Молчать, — спокойно ответил Кутузов. — Наверное, вы уже учуяли,…
Вечная Война. Книга II
8.37
рейтинг книги
— Что значит «неопознанные»? — удивился Капитан. Слышать подобное от слуг Системы было, как минимум, странно. — Таких модификаций нет ни в одной из наших Баз. Невозможно определить ни тип, ни принадлежность кораблей. Данные корабли не используются ни одной из известных нам рас. Самый крупный неопознанный…
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
5.00
рейтинг книги
А ведь я обещал найти Ассе покровителя и защитника. И никого, уровня Иннокентия, у меня нет. А вот Темная есть. Идеальный защитник и воспитатель, если бы не одно «но». Это же, пожри меня Кодекс, сама Тёмная! Ладно, это я решу. Быстро накинув на себя спортивный костюм, как в старые добрые времена, я…
Газлайтер. Том 5
5.00
рейтинг книги
— Сука, Вещий! — визжит Воронов, глядя на обломки камней. — Ты еще и каменщик?! Что за херня?! Он формирует из Тьмы клинок и отражает мой выпад. Ну хотя «отражает» громко сказано. Наваха разрезает его поделку надвое. Метеоритному железу нипочем магические заслонки. Эдуард с удивлением смотрит, как…
Мы – Гордые часть 8
5.00
рейтинг книги
— Ваше Высочество? — чуть небрежно склонил он голову. — Герцог, — легкая гримаса неудовольствия скользнула по ее личику. Высокая, почти метр восемьдесят, каштановые волосы, аккуратное лицо с небольшим носиком, величавая плавность движений, небольшая грудь — в ней явно прослеживалась древняя порода…
Золотые земли. Птицы Великого леса
5.00
рейтинг книги
Медведь резко распахнул глаза. Он по-прежнему лежал на земле, всё так же шумели волны на озере, облизывая песок, беспокойно крякали утки, и ветер шуршал в камышах. Осторожно он пошевелил медвежьей своей лапой. Его старое имя должно было быть позабыто вместе с прошлой жизнью. Больше он не слуга своего…
Мастер 6
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Мастер
В сети он нашел только очень невнятные и расплывчатые описания, что якобы на Саарде произошла какая-то ужасная и непоправимая катастрофа. Чуть ли не планета раскололась, и прочие ужасы, а еще и упоминалось, что космическая аномалия, вдобавок к этому резко расширилась, так что все посылаемые ранее туда…